Ch17-ep1561

Episode 1561 – Carrying On Our Vows over Many Lifetimes


>> “The compassion and wisdom of Bodhisattvas are equal to the Buddha’s. They fully perceive the great path and attain great Dharma-joy. Upon the great Bodhi-path, they are able to thoroughly understand the Tathagata’s enlightened nature and comprehend the great path. This is called the ground of joy, where great Dharma-joy is attained. They clearly understand how all phenomena arise differently but share the same nature, and how things of the same nature also cease. This is known as the ground of freedom from defilement.”

>> Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world attained the hundred, thousand, million, infinite revolution dharani. Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the worlds of the great trichiliocosm were able to turn the non-retreating Dharma-wheel. Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the lands within two trichiliocosms were able to turn the pure Dharma-wheel. 
[Lotus Sutra, Chapter 16 – On The Tathagata’s Lifespan]

>> “Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one small chiliocosm will, after eight lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi. Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of four worlds with four quadrants….” 
[Lotus Sutra, Chapter 16 – On The Tathagata’s Lifespan]

>> “Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one small chiliocosm: One small chiliocosm: 1000 worlds are known as one small chiliocosm 1000 worlds are known as one small chiliocosm.”

>> [They] will, after eight lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi: “Eight lifetimes” means they will continue their vows lifetime after lifetime until they attain wondrous enlightenment. Thus, it says that after eight lifetimes, they will attain. Bodhi, the supreme fruit of Buddhahood.

>> This clarifies that they must continue this for eight lifetimes and illustrates how they must continue their vows throughout lifetime after lifetime, cultivating and upholding [the Dharma] to attain the ground of joy and the ground of freedom from defilement up to the tenth ground of Bodhisattvas. They must rely on and uphold right understanding, views, mindfulness and conduct and, after a number of lifetimes, they will attain the ground of joy and the ground of freedom from defilement.

>> Attaining Bodhi after eight lifetimes refers to entering and transcending [each] noble stage. In this lifetime, they will be born into the Buddha’s family instead of being born into the coming and going of cyclic existence. As for “eight lifetimes,” this means that upon hearing the teaching of the Buddha’s lifespan, they had the merits and virtues to enter and transcend the fourth stage. They must go through eight more stages to attain wondrous enlightenment.

>> Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of four worlds with four quadrants…: This refers to the amount of dust particles of four worlds with four quadrants.


“The compassion and wisdom of Bodhisattvas are equal to the Buddha’s.
They fully perceive the great path
and attain great Dharma-joy.
Upon the great Bodhi-path, they are able to thoroughly understand
the Tathagata’s enlightened nature
and comprehend the great path.
This is called the ground of joy,
where great Dharma-joy is attained.
They clearly understand how all phenomena
arise differently but share the same nature,
and how things of the same nature also cease.
This is known as the ground of freedom from defilement.”


We must be mindful. We should mindfully listen to the Dharma and delve into its meaning. We should always be mindful in everything we do! This is because we are now entering the Buddha’s understanding and views. As for the Buddha’s understanding and views, as unenlightened beings, how can we find ways to understand them? Since the beginning of the sutra, [the Buddha] has patiently guided us step by step, helping us go from the shallows to the depths, from the manifest to the intrinsic. We heard many stories in “the teaching of the manifest” that helped us [better] understand. Now we have entered “the teaching of the intrinsic.” Within it there is a treasure trove, while outside of it there is beautiful scenery. When we enter the treasure trove, there are priceless treasures that we can reach out and take, but we first have to understand the applications of these “treasures.” So, we must mindfully seek to comprehend this.

“The compassion and wisdom of Bodhisattvas are equal to the Buddha’s.” Bodhisattvas have begun to form aspirations as unenlightened beings, and these are Great Vehicle aspirations. [For] a long time, they have been heading down the right path and following in the footsteps of the Buddha. In this way, they are learning, gaining understanding and putting [the teachings] into practice. Thus, step by step, their awakened nature draws closer to the Buddha’s. The Buddha-nature is intrinsic to everyone. “The mind, the Buddha and sentient beings are no different in their nature.” [The Buddha-nature] is intrinsic to everyone, yet we all remain unenlightened beings. As unenlightened beings, only when we form aspirations do we know that we must learn the Buddha-Dharma. To learn the Buddha-Dharma is to “behold the Buddha-nature within.” When we look at the Chinese characters for “learning” and “awakening,” these two words are so subtle and wondrous!

“Learning” contains the character for child; “Awakening” contains the character for “seeing.” We begin our lives as little children. “We must constantly practice what we learn.” We must learn! So, we are all the same in that we are unenlightened and confused. Now that we understand [this], we know that we must learn; we must learn the Buddha’s teachings. When we learn the Buddha’s teachings, we must constantly practice what we learn. We need to do this constantly; we must never lose the will to learn, and we must ceaselessly practice what we learn. In this way, we will always follow a learning process and continuously seek deep understanding until we see deep into the principles and become awakened. When it comes to “learning” and “awakening,” we begin as naive children until we fully perceive the principles. The meanings of these words are quite wondrous. We must mindfully seek to comprehend them. So, “Bodhisattvas have compassion and wisdom.”

Bodhisattvas are awakened sentient beings. They have completely penetrated the principles and gathered together in the realm of sentient beings. “Sentient beings” are living beings. Bodhisattvas already understand how the process of learning the Buddha-Dharma requires us to go among people, and in order to go among people, we must be awakened. Only when we are awakened will we not be confused and will not, while among people, bring afflictions unto ourselves. We need to enter the mud without becoming defiled. As we said in the past, the mud provides nutrients for the lotus flower, and the lotus flower can beautify this muddy pond. So, the flower makes the muddy pond beautiful, and the mud enables the lotus flower to blossom. They depend on each other.

So, this is why we say to be grateful as we give. If it were not for these afflicted sentient beings, how could there be Bodhisattvas in the world? [Thus], we say that “afflictions are Bodhi.” Only by being amidst afflictions can this awakened nature be clearly revealed. So, we call [Bodhisattvas] “awakened sentient beings,” because they have comprehended and awakened to the true principles of the world. At the same time, Bodhisattvas must practice by “connecting with suffering sentient beings.” They must begin with awakening their compassion; they exercise compassion and awaken their wisdom. With compassion, we will demonstrate wisdom. With wisdom, we have the ability to apply our compassion. We should utilize our compassion with wisdom. We must use our wisdom to exercise compassion.

So, compassion and wisdom are like two feet, like a person’s two feet. The Buddha is called the Two-Footed Honored One because He cultivates both blessings and wisdom. “Blessings” must come from loving-kindness and compassion. With unconditional loving-kindness and universal compassion, we cannot bear [for others] to suffer. Feeling others’ pain as their own, Bodhisattvas cannot bear it. Out of our compassion, we go among sentient beings with perseverance, never giving up. This is all because of “compassion.” We feel others’ pain as our own, so we cannot bear to abandon sentient beings. We must create blessings in the world; only in this way will we attain wisdom. Only with wisdom can we exercise compassion in the world without being hindered by afflictions and difficulties. So, we must exercise both compassion and wisdom and cultivate both blessings and wisdom. [The Buddha] is the Two-Footed Honored One because He exercises both compassion and wisdom and cultivates both blessings and wisdom. “Blessings” are [created] among people. “Wisdom” is seeing everything in the world with impartiality and having an broad, open mind among people. This is “exercising both compassion and wisdom” and “cultivating both blessings and wisdom.”

So, along with compassion, we must have wisdom. These are the two feet of the Awakened One, with which He goes among people. This is His power. Thus, “equal to the Buddha’s” describes [Bodhisattvas’] compassion and wisdom. Their compassion and wisdom are equal to the Buddha’s. The Buddha always said, “The mind, the Buddha and sentient beings are no different in their nature.” So, we have always been equal. As [Bodhisattvas] “fully perceive the great path, they attain great Dharma-joy.” Since they have fully understood the principles, they can fully perceive the great path. By fully understanding the principles, they are filled with great Dharma-joy. Like [Confucius said], “Isn’t it a pleasure to practice what we have learned?” They continuously [seek to] understand the principles, especially the Bodhisattva-path. Not only do they understand it, they also put it into practice by going among people to complete the mission of benefiting all sentient beings. So, they are very joyful. From their personal experiences, they discover that giving is such a joyful thing to do, so they “attain great Dharma-joy.”

“Upon the great Bodhi-path, they are able to thoroughly understand.” They are on the great Bodhi-path to enlightenment. This path is very direct and open. There are no forks on it, so they can reach their destination directly and smoothly. What is their destination? It is “the Tathagata’s enlightened nature.” The Buddha told us that the mind, the Buddha and sentient beings are all of the same essence. Once we penetrate the principles, we will understand and truly experience that our mind is no different from the Buddha’s. This is because to attain “awakening,” there is no other path than through the mind. It is a matter of the mind! So, when it comes to the Tathagata’s enlightened nature, through their diligent practice on the Bodhi-path they have already comprehended it. “[Upon] the great Bodhi-path, they are able to thoroughly understand the enlightened nature, the Tathagata.” They have discovered that our enlightened nature, the Tathagata, is undoubtedly true; they do not doubt its truth.

Therefore, because of this, when we engage in spiritual practice, we also [need to] “comprehend the great path.” When we take refuge in the Three Treasures, we “take refuge in the Buddha [to] comprehend the great path,” We must also “form the supreme aspiration.” Therefore, by realizing the Tathagata’s enlightened nature, we have already truly become free of doubts. We must take even greater steps forward with great diligence.

Only when we “comprehend the great path” can we delve directly into the sutra treasury. Previously, we talked about “the essence of the principles of True Suchness.” Since we know our direction is correct, our wisdom-nature should become one with the essence of the principles of True Suchness. This will bring us great joy. When we penetrate the essence of the principles of nature and become one with them, haven’t we entered the sutra treasury? Haven’t we discovered our wisdom there? Our nature of True Suchness and the essence of the principles refer to all things in nature. In the past few days, we have said that they are already as one. So, this is how our wisdom-life begins. By being diligent, we are growing our wisdom-life.

This is why I tell everyone that [we should] seize time and make the best use of our life. This is what I repeatedly remind everyone of. Since time is ceaselessly slipping away, we [must] seize the moment so that we will have enough time to succeed in our spiritual cultivation. When worldly people seize their time in life, they can succeed in their studies and careers. Spiritual practitioners make the best use of time to succeed in their spiritual practice. Time is so important in our lives!

Look at us now and look back at our history. What happened in the past is all [considered our] history now. There is a place in China, [in Jiangxi Province], called Baizhu. There is a school in the village of Baizhu called Baizhu Primary School. It is in the mountains, in a very small and isolated village. It is a very small school and it had become quite dilapidated.

Most of the families of the students are poor, since they live in the mountains. So, it was not until 1996 that the principal and some of the local authorities contacted Tzu Chi. They wanted to see if Tzu Chi could go to that village to learn about their school’s situation and see if there was any way we could help them renovate it. This school had already been through several typhoons and had been damaged to the extent that it was impossible to study there. So, they hoped Tzu Chi could go there and assess its condition.

At that time there was a group of Bodhisattvas in Shanghai who accepted this invitation. So, Qiu Yufen and several other Bodhisattvas went there; they saw just how remote it was. From Shanghai, they had to go to Yichun city, and then they had to get to Feijiantan township, which is very far away indeed. Upon arriving there, they still had to climb a mountain, and then take a ferry. It is a distant and isolated place.

When they got there, the school was indeed very run down. Especially because of wind and rain [damage], it was already damaged to the point that it was very dangerous and [students] could not study there anymore. They decided straightaway to agree to repair and rebuild the school for them. The work went on until 1997. They began in 1996 and completed the school’s renovation in 1997. Since then, class after class of students there have gone from elementary school to middle school and all the way to university. Tzu Chi has been involved all the way to the present. It has been a journey of more than 20 years, 21 or 22 years.

Looking back on the past, there was one family there by the name of Wan. There were three sons in the Wan family, and when we began renovating the school, the two elder ones were already in elementary school. Tzu Chi not only began rebuilding that school, we also helped them with scholarships. Since that family was very poor, although there was a school, they lacked funds for their children’s studies.

So, Tzu Chi volunteers offered two of their sons financial aid from elementary school onward. Eventually, the third son began his studies too, so he also entered the elementary school. His older brothers went through middle school and continued on to university. The Tzu Chi volunteers visited them every year. From the time these children were young, they worked diligently even after school. They appreciated how hard their parents worked, so they would always help their parents. The three children were always so good; After coming home from school, they helped with the cows and the chores around the farm. However, they lived very far away from the school. Every day when they went to school, they had to walk for three hours. In a usual day, in order to go to school, they travelled for six hours round trip.

From this we know that the three sons from the Wan family were very hardworking and determined. Now, all three sons have graduated from university. In particular, we saw the youngest son in the videos. Our Da Ai TV has started making programs that record our past Tzu Chi history, going back to look at our past footprints. What has become of the primary school now? Where are those primary school students now? Just in that place alone, we have already tracked down and visited several children. Their stories comforted us greatly. Some children have gone on to university, and some have even gone on to graduate studies. There are already 23 students who went on to attend university, and three have become graduate students. There are some who graduated and some who are still studying.

[In total], there are 23 students. How many students in total did we provide with financial aid? We helped them get through high school and college starting all the way from elementary school. Altogether, [we have helped] over 30,000 students. In Yichun City, which includes Baizhu Primary School, [we have assisted] more than 35,000 students. When I saw the total number, I had to ask if this was the number of times we aided students or the total number of students. It was the number of students. Yet, from Baizhu Primary School alone, 23 have gone on to graduate from university, let alone those who graduated from middle school and high school. When someone is accepted by a university, we will continue to help them. There were 23 students like this and two have since gone on to graduate school, while others have graduated [from university]. The number of children we assist in their studies, without us even realizing it, has grown to more than 30,000 in 22 years! This is [part of] our history. This history started with a single aspiration. Through these karmic conditions, so much talent has been nurtured for that village and community!

It is the same in Guizhou. When we first went to Guizhou, the children there had no opportunity to study. We began going there to provide care and aid while at the same time building nine Da Ai villages for them. We gave their children financial aid so they could finish their degrees. Now, 200 to 300 of them have already graduated from university. There were also those who continued through primary and middle school. Just counting those who graduated from university, there are 200 to 300 people. They have returned home to help their community. There are so many of them.

For example, the three sons of the Wan family that we were just talking about have all graduated from university and are now working in different places around the country. They are very successful. So, we can understand that when we “exercise both compassion and wisdom” and help sentient beings succeed, we are helping the world. When we have understood this great principle, we will cultivate both blessings and wisdom and exercise both compassion and wisdom. This is known as the Bodhisattva-path. As we serve without expecting anything in return, this brings us joy. The only thing we attain is joy.

We can see Da Ai TV [staff] working now to trace back our history. When they track down every historic event, we have nothing but joy. When we see so many people succeed, this is called “the ground of joy. The ground of joy” comes from our encounter with the Dharma. We have the Dharma, and this helps us understand the importance of serving others in this way. We help others, and after relieving them from suffering we expound the Dharma for them. We help them reach a safe and stable refuge, and we then go on to teach them the Dharma so that they can also learn the principles, understand [them] and give back in life. This is our Dharma-joy. Using this method to help people in the world succeed, we attain great Dharma-joy. Dharma-joy is the happiness we get from the Dharma.

“[Bodhisattvas] clearly understand how all phenomena arise differently but share the same nature. Arise differently” refers to how all sentient beings have different forms and appearances. This is how they “arise differently.” If we just talk about people, each person has their own character; and each person is different. They each have their own temperament and habitual tendencies. Actually, each of us has developed our own habitual tendencies, so we all have different directions [in life]. Thus, this era is called “turbid.” We are now in the era of turbidities. The different mindsets that we all have now come from our different habitual tendencies, but the Buddha teaches us that none of this is part of our intrinsic nature. These are afflictions and ignorance that have become ingrained into us. Many sentient beings have different appearances, and many of us have different habitual tendencies. Yet our nature of True Suchness is the same. This is our awakened nature, our awakened nature of True Suchness. We all have the same awakened nature.

So, “Things of the same nature also cease.” When we have accepted the Dharma and taken this Dharma to heart, we are without attachments. We just give, and we give without expectations. We are just happy for other people and never think of wanting anything in return. This is to give without attachments. This shows that we thoroughly understand the principles. All things are ultimately empty. Do we seek fame in the places we serve? No, we do not. Do we seek profits from our missions? No, we do not. [Our giving] is unconditional. We seek nothing in return; isn’t this ceasing [our attachments]? It is enough to just do it and not keep it in mind. If something is right, then we should just do it.

So, the Tathagata’s enlightened nature is the same in everybody. Those who understand this principle will sincerely go to help others. This is part of the process of cultivating the Bodhisattva-practice with gratitude in our hearts. Without the myriad sentient beings, how could we walk the Bodhisattva-path? We must be grateful. This direction of ours, this path, is merely for us to travel through. We must go directly toward the same state as the Buddha. So, for the path that we have walked, we should just put it behind us and focus on moving forward, since “things of the same nature also cease.” In walking the Bodhisattva-path, we single-mindedly advance without stopping along the way. We should just keep moving forward. So, “This is known as the ground of freedom from defilement,” where our minds are free of hindrances and afflictions.

Bodhisattvas have Ten Grounds. The first of the Ten Grounds is “the ground of joy.” The second is “the ground of freedom from defilement.” When the mind is free of afflictions, “[it] is without hindrances; there are no hindrances.” So, our minds are free and at ease. Everyone should understand this clearly. To enter the Buddha’s understanding and views, we absolutely must be without hindrances. We must diligently advance. We attain joy and are without hindrances; this is how we keep moving forward diligently. Since the end of the Bodhisattva-practice is the Tenth Ground, we must continue forward, ground after ground before we can truly reach the state of Buddhahood.

In the previous sutra passages, we read that the Buddha had already transformed countless sentient beings. So, in the last passage that we discussed, [the Buddha] said, “Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world….” These are all great Bodhisattvas who “attained the hundred, thousand, million, infinite revolution dharani.”

Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world attained the hundred, thousand, million, infinite revolution dharani. Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the worlds of the great trichiliocosm were able to turn the non-retreating Dharma-wheel. Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the lands within two trichiliocosms were able to turn the pure Dharma-wheel.

“Dharani” is the [practice] to retain and uphold. “Revolution dharani” refers to turning the Dharma-wheel. We previously described how turning the Dharma-wheel is called “the revolution dharani.”

“Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the worlds of the great trichiliocosm,” Bodhisattvas as numerous as the dust particles of the worlds of the great trichiliocosm, “were able to turn the non-retreating Dharma-wheel.”

“Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the lands within two trichiliocosms were able to turn the pure Dharma-wheel.” What they were turning was the unobstructed Dharma-wheel. This means we must teach the Dharma in sequence. We can clearly see that there were many accomplished Bodhisattvas.

Then, [the Buddha] went on to say,

“Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one small chiliocosm will, after eight lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi. Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of four worlds with four quadrants….”

There were so many of them. We must earnestly and mindfully listen to this passage. As we mentioned, in the worlds of the great trichiliocosm or the lands of two trichiliocosms, these accomplished Bodhisattvas “were able to turn the non-retreating Dharma-wheel” as well as “the pure Dharma-wheel.” [The Buddha] had already helped so many Bodhisattvas succeed, and they were able to teach the Dharma everywhere.

Is this all there was to it? There was more. In the next passage, [the Buddha] goes on to say,

“Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one small chiliocosm….”. “One small chiliocosm” is something we discussed previously. In a small chiliocosm, every world has its own sun and moon “1000 worlds are known as one small chiliocosm.”

“Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one small chiliocosm: One small chiliocosm: 1000 worlds are known as one small chiliocosm 1000 worlds are known as one small chiliocosm.”

There were this many Bodhisattvas. The number of dust particles ground from one small chiliocosm is used to calculate the number of Bodhisattvas. There were so many. They will, “after eight lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi.”

[They] will, after eight lifetimes, attain Anuttara-samyak-sambodhi: “Eight lifetimes” means they will continue their vows lifetime after lifetime until they attain wondrous enlightenment. Thus, it says that after eight lifetimes, they will attain. Bodhi, the supreme fruit of Buddhahood.

In the future, there will still be this many who will attain Anuttara-samyak-sambodhi. They must go through eight more lifetimes. “Eight lifetimes” means they must diligently advance through another eight grounds, “continuing [their vows] lifetime after lifetime until they attain wondrous enlightenment.”

Every Bodhisattva-ground takes a very long time to walk. As long as we are truly diligent with regards to the Buddha-Dharma, As long as we are truly diligent with regards to the Buddha-Dharma, never get side-tracked and remain diligent, this might take us less time. If we are less diligent, we may remain at our [current] level and will have to repeat ourselves. So, if we are very diligent and successful all along the way, then it will take us eight lifetimes. Otherwise, in our next lifetime, we may progress somewhat slower, and we must wait for the lifetime after to diligently advance. This means that we still have another “eight grounds” to walk as we “continue lifetime after lifetime until we attain wondrous enlightenment.” Starting like this, we must never deviate from the direction we have in mind. Not only must we not deviate, we must also be extremely diligent, and then we will progress smoothly. “After eight lifetimes they will attain Bodhi, the supreme fruit of Buddhahood.” This is wondrous enlightenment.

This is like the Wan family we just talked about. It is not just the Wan family; at Baizhu Primary School, [the volunteers] have worked for over 22 years, and they still keep doing it now (in year 2018). They were able to help so many children succeed. Among those who succeeded were the more than 20 university graduates, as well as three students who are still studying diligently in graduate school. These are those who have succeeded.

For these children to succeed, they also all had to be very diligent from elementary to middle school, to high school and then to university, over these more than 20 years. It is the same for Bodhisattvas to succeed. We must continue advancing diligently, lifetime after lifetime. So, this is what we must understand very well.

“This clarifies that they must continue this for eight lifetimes and illustrates how they must continue their vows throughout lifetime after lifetime.”

This clarifies that they must continue this for eight lifetimes and illustrates how they must continue their vows throughout lifetime after lifetime, cultivating and upholding [the Dharma] to attain the ground of joy and the ground of freedom from defilement up to the tenth ground of Bodhisattvas. They must rely on and uphold right understanding, views, mindfulness and conduct and, after a number of lifetimes, they will attain the ground of joy and the ground of freedom from defilement.

We must continue these vows throughout countless lifetimes. We “continue our vows” by earnestly being mindful over many lifetimes. So, we then “cultivate and uphold [the Dharma] to attain the ground of joy and the ground of freedom from defilement.” We have already entered the ground of joy and the ground of freedom from defilement, but we must go further “up to the tenth ground of Bodhisattvas.” We must not stop; we must keep moving forward.

In order to move forward, we must “rely on and uphold” [right understanding]. We must continue to persevere in upholding right understanding, right views, right mindfulness, right conduct, right thinking, right action and so forth. We must remain on the Eightfold Noble Path and not deviate. We must do this “[for] a number of lifetimes,” that is, we must uphold the 37 Practices to Enlightenment throughout lifetime after lifetime. These 37 methods are what we must continuously apply as we engage in spiritual practice and diligently move forward. Then, we “will attain the ground of joy and the ground of freedom from defilement. Joy” and “freedom from defilement” are not to leave behind after we attain them. No! We must constantly be joyful and constantly keep our minds free of afflictions and attachments; we must maintain this mindset and keep moving forward diligently.

Then we can “attain Bodhi after eight lifetimes.”

Attaining Bodhi after eight lifetimes refers to entering and transcending [each] noble stage. In this lifetime, they will be born into the Buddha’s family instead of being born into the coming and going of cyclic existence. As for “eight lifetimes,” this means that upon hearing the teaching of the Buddha’s lifespan, they had the merits and virtues to enter and transcend the fourth stage. They must go through eight more stages to attain wondrous enlightenment.

Thus, the next verse says that they still must go through eight lifetimes before they can accomplish the path to Buddhahood. “Eight lifetimes” means that for countless lifetimes, we can walk from ground to ground. In this lifetime, we must clearly understand the principles of the Ten Grounds. Although we have not attained them yet, we must be clear on all these principles. Have we realized and awakened to them? This means we must put in wholehearted effort, but we must understand these principles in this lifetime.

So, “to attain Bodhi after eight lifetimes,” we must seek to understand every Bodhisattva-ground. Once we understand them, “we will be born into the Buddha’s family.” Now, we must understand their names and appearances and principles. This is similar to how, before we go to a country, we first spread out a map and have a look. “Ok! Based on the map, we should go this way! After this country comes that country.” Before we have arrived, we must first investigate the route and understand our direction so we can understand the course of our journey.

So, if we are born into the Buddha’s family, a family that learns the Buddha-Dharma, then we will not have any obstacles in learning the Buddha-Dharma. There will be few obstacles for us to succeed in learning the Buddha-Dharma and practicing the Bodhisattva-path. For some people, forming aspirations is very hard, and they face many difficulties. Some people have good karmic conditions where husband and wife are both practitioners and build a family around the Buddha’s teachings. Their children will then be very blessed. Being born to wise parents in a family transformed by the Buddha-Dharma, it will also be very easy for them to cultivate the Buddha-Dharma. This is what we hope for in our next lifetime.

We must build a family like this in this lifetime so that we will have no obstacles in learning the Buddha-Dharma in the future. So, this is “instead of being born into the coming and going of cyclic existence.” During this lifetime, we must begin to build such a family in hopes that we can help the younger generation succeed in their journey of learning the Buddha-Dharma. As for the present, we are helping others succeed right now. For example, we provide financial aid to help children in this lifetime to turn their lives around. We do not need to wait for any particular time. We should just seize the moment and do it! By promptly building a family transformed by the Buddha-Dharma, it will be easy for us [to] learn the Buddha’s teachings now and for our future generation to learn the Dharma too.

So, “As for ‘eight lifetimes,’ this means that upon hearing the teaching of the Buddha’s lifespan, they had the merits and virtues to enter and transcend the fourth stage. They must go through eight more stages to attain wondrous enlightenment. Thus,” [the Buddha] went on to say, “they still must go through eight lifetimes before they can attain the path to Buddhahood.” So, in this way, we must earnestly and smoothly enter [the path]. From the Chapter on the Tathagata’s Lifespan, we have understood how our wisdom-life is everlasting. so, we can utilize our life to move directly [in] the direction of the Bodhi-path in this world; this will not be difficult. So, we “can attain the path to Buddhahood.” As long as we are headed in the correct direction, this is the Bodhi-path.

“Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of four worlds with four quadrants….” Besides these [Bodhisattvas], there were still more, “as numerous as the dust particles of four worlds with four quadrants.”

Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of four worlds with four quadrants…: This refers to the amount of dust particles of four worlds with four quadrants.

We must also recruit many other Bodhisattvas to head along this path. This passage is meant to show us how hardworking and diligent these Bodhisattvas were, never stopping throughout countless lifetimes. They had repeatedly transformed others in their previous lives and gained achievements in their present lifetime. Still, they must continue on the road ahead. There is still a path they must realize. As we have verified that this path is true, we have no doubts. We should just focus on moving forward and and just do the right thing. So, we must always be mindful!

Ch17-ep1560

Episode 1560 – Becoming Perfectly Replete with All Dharma


>> “Those who vow to engage in the Bodhisattva-practice diligently cultivate and joyfully seek the wondrous Dharma. They transform and guide all sentient beings, enabling them to learn and practice according to the teachings. They broaden the straight Bodhi-path and can turn the non-retreating Dharma-wheel. Bodhisattvas vow to enter the infinite revolution dharani. This means that with the Dharma-doors, they attain the power of freely turning [the Dharma-wheel]. With the Dharma-door of retaining and upholding, they become perfectly replete with all Dharma.”

>> “Furthermore, 1000 times that number of Bodhisattva-Mahasattvas were able to hear and uphold the dharani-door. Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world attained unobstructed joy in teaching.” 
[Lotus Sutra, Chapter 16 – On The Tathagata’s Lifespan]

>> “Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world attained the hundred, thousand, million, infinite revolution dharani. Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the worlds of the great trichiliocosm were able to turn the non-retreating Dharma-wheel.” 
[Lotus Sutra, Chapter 16 – On The Tathagata’s Lifespan]

>> Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world attained the hundred, thousand, million, infinite revolution dharani: They turned [the Dharma-wheel] and comprehended all doors of retaining and upholding. The One Dharma gives rise to infinite and boundless words and meanings.
>> Revolution dharani: They could observe the two appearances of, existence and non-existence as, equal and non-dual, and retain and uphold all [Dharma], This means they attained the revolution dharani, With the Dharma-doors, they were perfectly replete [with all principles], and could enter and exit without hindrance.

>> “Dharani” is translated as “retain and uphold.” It means to retain all teachings and uphold all goodness. It transforms ordinary beings so they enter the practice of the noble path and renounce all that is conditioned to understand the unconditioned Dharma. It is the power of retaining and upholding that comes from the wisdom of true emptiness. Through upholding virtuous Dharma and understanding the meaning of emptiness, sentient beings are able to enter the Middle Way’s truth of the supreme meaning.

>> Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the worlds of the great trichiliocosm were able to turn the non-retreating Dharma-wheel: Their wisdom was extremely profound and they abided in the state of non-retreating, thus they could turn the non-retreating Dharma-wheel for sentient beings.

>> Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas, as numerous as the dust particles of, the lands within two trichiliocosms, were able to turn the pure Dharma-wheel. 
[Lotus Sutra, Chapter 16 – On The Tathagata’s Lifespan]

>> Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the lands within two trichiliocosms were able to turn the pure Dharma-wheel: 1000 small chiliocosms are called a medium chiliocosm; 1000 medium chiliocosms make up one great chiliocosm. Here, there are Bodhisattvas as numerous as the dust particles of the lands within two trichiliocosms.

>> Here, “the lands within two trichiliocosms” means that if the worlds of two trichiliocosms were all ground into dust particles, this would be the number of Bodhisattvas. They realized the Dharma-nature to be empty, abided in a state of purity and were able to turn the pure Dharma-wheel for sentient beings.

>> “The lands within two trichiliocosms refer to 2000 medium chiliocosms. They turned the non-retreating Dharma-wheel, meaning they were non-retreating in every thought. Those who realized this had entered the eighth ground.”

>> Turning the pure Dharma-wheel refers to being replete with eloquence and manifesting great spiritual powers. They encompassed the realm of sentient beings without hindrances and attachments. Those who realized this had entered the tenth ground.


“Those who vow to engage in the Bodhisattva-practice
diligently cultivate and joyfully seek the wondrous Dharma.
They transform and guide all sentient beings,
enabling them to learn and practice according to the teachings.
They broaden the straight Bodhi-path
and can turn the non-retreating Dharma-wheel.
Bodhisattvas vow
to enter the infinite revolution dharani.
This means that with the Dharma-doors,
they attain the power of freely turning [the Dharma-wheel].
With the Dharma-door of retaining and upholding,
they become perfectly replete with all Dharma.”


Everyone, we must be mindful! “Those who vow to engage in the Bodhisattva-practice diligently cultivate and joyfully seek the wondrous Dharma.” We must be mindful and work harder! “Those who vow to engage in the Bodhisattva-practice” refers to those who, throughout successive lifetimes, [have engaged in] the Four Practices of Bringing Peace and Joy. They have practiced these four methods of [bringing peace and joy] with body, speech, mind and vows for a long time. Lifetime after lifetime, they repeatedly make great vows. Everyone should still remember the Four Practices of Bringing Peace and Joy, how Bodhisattvas accept and uphold the Dharma according to how the Buddha expounded it. Lifetime after lifetime, they accept and uphold [the Dharma] with body, speech and mind. They must also make vows; they must make great vows and [practice] lifetime after lifetime, for a long time without stopping. In this way, [Bodhisattvas] go among people and transform sentient beings. The Bodhisattva-path is a path on which we actualize the Six Paramitas in all actions. It is a very long road, so we must ceaselessly practice upon it lifetime after lifetime.

[Bodhisattvas] “diligently cultivate and joyfully seek the wondrous Dharma.” They earnestly and diligently cultivate [the Dharma] in body, speech and mind and make great vows. They engage in spiritual practice for countless lifetimes, always returning repeatedly among people. With their bodies, they put [teachings] into action. With their speech, they always joyfully teach the Dharma. With their mind, they ceaselessly seek the endless Dharma and unceasingly move forward. What they seek is the wondrous Dharma. They apply it in the world and attain merits and virtues by working hard among people.

Over the past few days, we discussed and analyzed “merits and virtues” because we are on the Chapter on Distinguishing Merits and Virtues. The sutra section we now start to discuss begins by explaining how we should engage in spiritual cultivation and serve others in the world as we accumulate our time in spiritual practice. This is what we are [learning] now in the Chapter on Distinguishing Merits and Virtues. As we listen to the Dharma, we must begin to mindfully take the Dharma to heart. So, when making vows to follow the Bodhisattva-practice, we must think of connecting to the teachings prior to the Bodhisattva-practice that the Buddha expounded. As we “diligently cultivate and joyfully seek the wondrous Dharma,” we must consider how to cultivate the wondrous Dharma and how long it takes.

Just a few days ago, we discussed time and space. Time is inexhaustible, and space is everywhere. Our lifespans are [defined by] the true principles of True Suchness, and our wisdom-life is everlasting. There are so many teachings, layer upon layer, that serve to teach us. We must remember them. I always tell everyone that we must not forget [the Dharma]; [we] must remember it. Indeed! We must remember and diligently seek [the Dharma].

We must “diligently cultivate and joyfully seek the wondrous Dharma.” This means that for a long time and [over a vast] space, we must use our nature of True Suchness to ceaselessly pursue the true principles. We must wholeheartedly seek these principles and connect them with our nature of True Suchness. This is the wondrous Dharma. As we pursue worldly affairs to their end and analyze them thoroughly, [we find that] they are empty! However, there is wondrous existence in emptiness. This is joy; if our heart [abides] within the Dharma, if we have taken the Dharma to heart, then we will have Dharma-joy and be very joyful. The more joyful we are, the more we will want to seek the Dharma. This is [to] “joyfully seek.” This joy arises from within; we attain Dharma-joy from the Dharma. So, we “joyfully seek the wondrous Dharma.” We must be mindful.

What do [Bodhisattvas] seek the Dharma for? “They transform and guide all sentient beings.” By seeking [the Dharma], we can comprehend more [teachings]. There are countless types of sentient beings; in particular, there are “680 trillion.” We all have the Six Roots; how do our Six Roots connect with the countless states? There is an incalculable number of thoughts and innumerable afflictions, but there are also many insights on the Dharma. As we walk toward the path of seeking the Dharma, our Six Roots and Eight Consciousnesses are all on the path of returning to our nature of True Suchness. If we stray in a single thought, then the states that our Six Roots and. Eight Consciousnesses connect with will all be negative karmic conditions, afflictions and ignorance. “We cannot take anything with us when we die; only our karma follows us to our next life.” We should also understand this and continue to remember this. This is how we listen to the Dharma.

Bodhisattvas must go among people to ceaselessly transform and guide them so that sentient beings can remember [the Dharma]. Again and again, they continuously help sentient beings remember the Dharma deep in their minds. So, Bodhisattvas must ceaselessly practice with diligence, constantly seek the Dharma and constantly go among people to guide and transform all sentient beings. This helps every sentient being give rise to aspirations to joyfully seek the Dharma. “They enable [sentient beings] to learn and practice according to the teachings.” They enable everyone to joyfully seek the Dharma, to joyfully seek the wondrous Dharma just like Bodhisattvas do. They must practice according to the teachings. If they can do this, “they broaden the straight Bodhi-path and can turn the non-retreating Dharma-wheel.” Bodhisattvas engage in spiritual cultivation in this way. They guide and transform sentient beings in hopes that sentient beings will be more capable of accepting [the Dharma] and mutually transform [one another]. Through practice, everyone can draw near to the virtuous Dharma.

In this way, on this road, the more people there are who are walking in the same direction, the more we must widen this road. Don’t I often tell everyone that we cannot decide on the length of our lives, but we can decide their depth and breadth? How much depth do we want our lives to have? How much breadth do we want them to have? This is up to us. So, “They broaden the straight Bodhi-path. Broad” refers to width while “straight” refers to depth. “Straight” refers to time, while “broad” refers to space.

In our spiritual cultivation, in our vows and with our time, we must be grateful for our past karmic conditions. We must seize these present conditions and quickly cultivate ourselves, cultivate our Six Roots and pay attention to our sixth and seventh consciousnesses. After we create karma, it naturally returns to our eighth consciousness, following us as we return repeatedly.

Thus, we must earnestly [cultivate ourselves]. Whether in depth or in breadth, no matter the time, we must make good use of our lives. The breadth of our lives is not a matter of merely benefiting ourselves. In terms of breadth, we must pass down [the teachings]; in this way, the Dharma’s influence can be broader, expanding people’s experience. So, we must expand the Bodhisattva-path, “broadening” it.

Previously, we often talked about paving the Bodhisattva-path. We must pave the Bodhisattva-path broadly. “This path is a road to walk on.” Once there are more people, we must broaden the road so that traffic can flow freely. On the Bodhisattva-path, we go among people to transform sentient beings. With more people, we ought to widen the road. When more people come to pave the path and more people come to walk upon it, the entire road will become even and smooth. Then, the Bodhisattva-path will naturally become wide and open in this space. So, [the passage] says, “They broaden the straight Bodhisattva-path.” Whether it be in time [or in space], in depth or in breadth, in this great time and space, [Bodhisattvas] “can turn the non-retreating Dharma-wheel.” They turn the Dharma-wheel in this place.

In other words, when it comes to Bodhisattvas’ vows, they are inseparable from body, speech and mind, lifetime after lifetime. In addition to body, speech and mind, we must also form great vows. We make vows to return [to the world] repeatedly, so we “enter the infinite revolution dharani.” We previously spoke of “the dharani-door,” which is “the door of retaining and upholding.” As for “the revolution dharani” that we speak of now, “revolution” means turning in place, turning the [Dharma-wheel]. “Dharani” is “upholding and retaining.” In addition to upholding and retaining, we must also turn [the Dharma-wheel]. Turning is “revolving.”

When we seek the Dharma and know all teachings, we have already entered the dharani-door. When we enter the Dharma-doors, [we enter] “the door of retaining and upholding.” We already fully understand this door. Once we have attained the Dharma, we must turn the Dharma-wheel. So, this is “the revolution dharani,” which means “freely turning [the Dharma-wheel].”

When turning the Dharma-wheel, our hearts are free and at ease. This “power of freely turning” refers to turning the Dharma-wheel. “With the Dharma-door of retaining and upholding, they become perfectly replete with all Dharma.” They are perfectly replete with it. We must use our power of freedom to turn the Dharma-doors, the revolution dharani. Everyone must mindfully seek to understand this; we must be earnestly mindful of our Dharma-essence. This chapter is the Chapter on Distinguishing Merits and Virtues, where we enter the Buddha’s understanding and views. These are the Buddha’s understanding and views. We must certainly not let go [of this opportunity] and must mindfully listen.

In the previous sutra passage, [the Buddha] says,

“Furthermore, 1000 times that number of Bodhisattva-Mahasattvas were able to hear and uphold the dharani-door. Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world attained unobstructed joy in teaching.”

Thus, as the Buddha said previously, many Bodhisattvas had arrived. These Bodhisattvas were all very experienced. So, the Buddha introduced these Bodhisattvas. How many were there? There were more Bodhisattvas than those [previously mentioned], 1000 times more great Bodhisattvas. These great Bodhisattvas had all already heard [the Dharma]. They had attained the Dharma, listened to it, accepted and upheld the Dharma in this way. So, they “were able to hear and uphold” it. “Able” means they were able to attain [realizations] in their hearts. They heard many teachings, and they upheld them in their practice. Regarding “the dharani-door,” they had entered the dharani-door, the door of retaining and upholding. We must all clearly understand that this was why there were so many [Bodhisattvas]. But it was not only these Bodhisattvas. “Furthermore, [there were]. Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world.”

“The dust particles of one world” refers to the grains of sand within an entire world. Every grain corresponds to one Bodhisattva. So, there were so many Bodhisattvas; the number was so large. All of them [attained] “unobstructed joy in teaching.” The “unobstructed joy in teaching,” as we have discussed, refers to the Four Unobstructed Wisdoms. These include [the wisdom of] unobstructed Dharma, unobstructed meaning, unobstructed rhetoric and unobstructed joyful eloquence. These are the Four Unobstructed Wisdoms. [With them], they could teach so much Dharma; there were so many Bodhisattvas who could expound the Dharma. They had all achieved attainment. These were sentient beings previously transformed by the Buddha. Over a long period of time and across a broad span of space, He had transformed so many beings! [He attained this] through His “lifespan,” the long period of time of His infinite lifespan.

In the following sutra passage, [the Buddha] says,

“Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world attained the hundred, thousand, million, infinite revolution dharani. Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the worlds of the great trichiliocosm were able to turn the non-retreating Dharma-wheel.”

We must take this in with a very open mind. There were infinite numbers of Bodhisattvas, as numerous as the dust particles of one world. We must all be mindful. “Furthermore, [there were]. Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world.” There were already a large number of them; the number of dust particles in a world is already a lot, but “furthermore,” [there were more Bodhisattvas]. In addition to Bodhisattvas as numerous as the dust particles of one world who had attained [realizations], there were also [Bodhisattvas] as numerous as the dust particles of one world who “attained the hundred, thousand, million, infinite revolution dharani.” Not only did they attain “the door of retaining and upholding,” they also attained the Dharma of turning the door of retaining and upholding. Not only did they know and understand the Dharma, but they also practiced this Dharma in the world. They went among people and turned [the Dharma-wheel] without obstruction. This is “the revolution dharani,” infinite dharani and infinite Dharma.

Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world attained the hundred, thousand, million, infinite revolution dharani: They turned [the Dharma-wheel] and comprehended all doors of retaining and upholding. The One Dharma gives rise to infinite and boundless words and meanings.

“They turned [the Dharma-wheel] and comprehended all doors of retaining and upholding.” In all places, they turned [the Dharma-wheel of] infinite Dharma. They taught all kinds of Dharma in accordance with capacities. [These Bodhisattvas] were in every space, teaching all Dharma. “The One Dharma gives rise to infinite and boundless words and meanings.” Every teaching can explain many phenomena. Sometimes as we continuously explain them, we may think of one teaching, connect it to another teaching and ceaselessly connect them [to others]. Sometimes we cannot finish explaining them because there are so many teachings.

This is just like when the elder leads his poor son to open the treasury. Once the son enters, [he thinks], “Wow, there are so many treasures!” He wishes to know [the treasures’] names, their uses and their value. The many treasures are all related; they are all related in their uses. There are so many. The Dharma is like a treasury; once we open the treasury, there are truly many principles related to the Dharma. So, “The One Dharma gives rise to infinite and boundless words and meanings.” There are too many to explain in words, to say nothing of the different languages and language families in the world. So, the Dharma is one, but to analyze it, we must employ infinite teachings.

“Revolution dharani” refers to “being able to observe the two appearances of existence and non-existence as equal and non-dual.” If we can obtain “the revolution dharani” and retain and uphold all Dharma, then within all Dharma, we can understand the true principles in the world. “With the Dharma-doors, they were perfectly replete [with all principles].” They could enter and exit without hindrance.

Revolution dharani: They could observe the two appearances of, existence and non-existence as, equal and non-dual, and retain and uphold all [Dharma], This means they attained the revolution dharani, With the Dharma-doors, they were perfectly replete [with all principles], and could enter and exit without hindrance.

Several days ago, we began [the chapter] by discussing the true principles of the Dharma-nature. Everyone should remember this. The Dharma-nature is limitless and boundless, and our wisdom is equal to that of the Buddha; our Dharma-nature is equal. We must all know this. Knowing this is one thing, but we still have no way of turning [the wheel of] our own nature of True Suchness. We know that this nature of True Suchness is equal to that of the Buddha. Although we know this, between the Buddha’s wisdom and sentient beings’ views and understandings there is still a long distance.

We only know that the meaning of “dharani” is “retaining and upholding.” Have we made use of the Dharma? We have made use of a part of it. So, we have yet to reach the door of retaining and upholding. We only know [part of it] but not the entirety of it. Furthermore, to turn [the Dharma-wheel], we still have a long road to travel. When it comes to our nature of True Suchness, we can only understand this much, much less the true principles. The true principles are great principles. When we thoroughly analyze the great principles to the end, everything is empty.

“Dharani” is translated as “retain and uphold.” It means to retain all teachings and uphold all goodness. It transforms ordinary beings so they enter the practice of the noble path and renounce all that is conditioned to understand the unconditioned Dharma. It is the power of retaining and upholding that comes from the wisdom of true emptiness. Through upholding virtuous Dharma and understanding the meaning of emptiness, sentient beings are able to enter the Middle Way’s truth of the supreme meaning.

We often speak of “conditioned phenomena and unconditioned Dharma.” Through unconditioned Dharma, we can comprehend and awaken to interacting with people without contriving; [we can] employ a world-transcending spirit, a spirit of entering the world with world-transcending Dharma. When we enter the world, we create conditioned phenomena and take action. Conditioned phenomena can be good or evil. If our state of mind revolves around conditioned phenomena, we will easily develop afflictions. However, with the Dharma, we will naturally take action and go among people to transform sentient beings; we will engage in worldly affairs with a world-transcending spirit. If we can do this, aren’t the conditioned and the unconditioned equal?

Since we thoroughly understand that everything is but names and appearances, we do not need to be attached. This means we know the principle of “emptiness.” Moreover, we truly understand “wondrous existence in emptiness.” We already know about the wondrous existence of True Suchness, the true principles of the universe; we already know this. Although things are “truly empty,” in our world we must understand “wondrous existence.” There is “true emptiness in wondrous existence.” When we understand this, the conditioned and the unconditioned are equal. “Existence” and “non-existence” refers to conditioned phenomena and unconditioned Dharma. For a period of time, we continuously analyzed conditioned phenomena and unconditioned Dharma. “Existence” refers to conditioned phenomena, and “non-existence” refers to unconditioned Dharma. When it comes to the appearance of conditioned phenomena, in our spiritual practice, we are attached to the appearance of conditioned phenomena and unconditioned Dharma. [For those attached to] “emptiness,” everything is empty; they do not acknowledge “existence.” [For those attached to] existence, their practice is attached to existence, so they have no way to thoroughly understand the principle of emptiness. So, the Middle Way is “wondrous existence in emptiness.”

We must use wisdom to analyze things until we have no hindrances in mind. When “there are no hindrances” [in our minds], this means that we have seen through everything and [see] all things as empty. So, we will have no hindrances. Upon having no hindrances, we may say. “[Everything] is empty! There is no use in doing anything.” This is being attached to “non-existence.” [Such people say], “As everything is empty, what is there for us to cultivate? What is there for us to do?” So, they retreat from precepts, Samadhi and wisdom. We must know that without “precepts, Samadhi and wisdom” and “listening, contemplating and practicing,” without conditioned phenomena, how are we able to thoroughly understand the door of “retaining and upholding”? If we lack precepts, how can we walk the Bodhisattva-path? While among people, how can we remain pure and undefiled? So, when it comes to “existence” and “non-existence,” we must mindfully seek to thoroughly comprehend them. “The two appearances of existence and non-existence are equal and non-dual.” [This state] is one of liberation. There is no attachment to “existence.” We must know that we do not need to be attached. When we see through interpersonal conflicts, we have no interpersonal conflicts. If we see through fame and material things, then as we are living, what need is there to be attached? Why must we be attached to appearances of “existence”? There is no need. So, we must be very mindful. Although everything is empty, what we must seek is “wondrous existence.”

As for True Suchness, we must maintain our nature of True Suchness, our wisdom equal to that of the Buddha. This is the True Suchness of pure and wondrous existence. So, we must not give up. Spiritual cultivation is about not giving up. We must continuously cultivate ourselves throughout lifetime after lifetime. So we say, “The two appearances are equal and non-dual.” Whether conditioned phenomena or unconditioned Dharma, they are all for us to use in order to transform sentient beings while remaining undefiled by them and maintaining a pure heart. This is “retaining and upholding all [Dharma]. This means attaining the revolution dharani.” If we can abide within all phenomena without allowing these phenomena to obstruct us, then there will be no “conditioned” or “unconditioned” phenomena that can obstruct us. In this way, we can still cultivate our Bodhisattva-practice and fulfill our great vows. This is the path we walk “to actualize the Six Paramitas in all actions.”

“With the Dharma-doors, they were perfectly replete [with all principles].” Within these Dharma-doors, we clearly understand [the Dharma] and can even turn the Dharma-wheel. We must enter and exit the door of upholding and retaining without hindrances. We must enter the Dharma of emptiness and exit; we must enter the Dharma of existence and exit. We must enter and exit the two doors of emptiness and existence. We enter and exit without hindrances because we completely understand them. We must understand them very clearly.

Continuing on, the sutra passage states, “Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the worlds of the great trichiliocosm were able to turn the non-retreating Dharma-wheel.”

Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the worlds of the great trichiliocosm were able to turn the non-retreating Dharma-wheel: Their wisdom was extremely profound and they abided in the state of non-retreating, thus they could turn the non-retreating Dharma-wheel for sentient beings.

So, there were not just Bodhisattvas as numerous as the dust particles of one world who could turn the Dharma-wheel. Furthermore, “Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the worlds of the great trichiliocosm were able to turn the non-retreating Dharma-wheel.” This is even more profound! “They were able to turn the non-retreating [Dharma-wheel].” Once they went in and turned the Dharma-wheel for sentient beings, they were able to help sentient beings uphold the teachings and practice according to the teachings without retreating in their hearts.

These teachers had to deeply enter [the teachings]. They had to put in great effort and engage in deep spiritual practice. “Deep” refers to engaging in practice over a long time, making them very experienced. Their experiences were broad, having come and gone through countless worlds. Such Bodhisattvas covered the great trichiliocosm. There were many Bodhisattvas [like this]. Their “wisdom was extremely profound, and they abided in the state of non-retreating.” These were very experienced Bodhisattvas. In terms of the grounds of Bodhisattvas, they had already arrived at the eighth ground and were non-retreating. “Thus they could turn the non-retreating Dharma-wheel for sentient beings.” These Bodhisattvas were very experienced.

Continuing on, the sutra passage states, “Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the lands within two trichiliocosms. were able to turn the pure Dharma-wheel”

Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas, as numerous as the dust particles of, the lands within two trichiliocosms, were able to turn the pure Dharma-wheel. 

1000 small chiliocosms of 1000 worlds make up “one medium chiliocosm,” while 1000 medium chiliocosms make up “one great chiliocosm.” There are three factors of 1000, so they are called a “trichiliocosm.”

Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of the lands within two trichiliocosms were able to turn the pure Dharma-wheel: 1000 small chiliocosms are called a medium chiliocosm; 1000 medium chiliocosms make up one great chiliocosm. Here, there are Bodhisattvas as numerous as the dust particles of the lands within two trichiliocosms.

So, here the sutra mentions “the lands within two trichiliocosms.” This refers to two trichiliocosms. In the lands of one trichiliocosm, the number of dust particles is already very large. This is to say nothing of two trichiliocosms.

In any case, it is a lot; it cannot be counted. They are [as numerous as] dust particles! Within the Lotus Sutra, there are many [analogies with] dust particles. They are incalculable. Previously [the Buddha] told us, “Neither a mathematician nor his disciples” can calculate the number. [The Buddha] told us this in the Chapter on the Parable of the Conjured City. So, it is truly difficult to express this number. [The number] we now speak of refers to the number of Bodhisattvas.

Here, “the lands within two trichiliocosms” means that if the worlds of two trichiliocosms were all ground into dust particles, this would be the number of Bodhisattvas. They realized the Dharma-nature to be empty, abided in a state of purity and were able to turn the pure Dharma-wheel for sentient beings.

“Here, ‘the lands within two trichiliocosms.’..” 2000 medium chiliocosms make up two trichiliocosms. “[If they] were all ground into dust particles….” If these two trichiliocosms were ground to dust, the [number of] dust particles “would be the number of Bodhisattvas.” [The Buddha] told them that this represented the number of Bodhisattvas. How many were there? There were already this many Bodhisattvas who “realized the Dharma-nature to be empty.” They had realized that the Dharma-nature was innately empty. In summary, this was to tell us that to be free of hindrances is to be “empty. [They] abided in a state of purity.” Because [everything] is empty, no defilements will taint them.

Although we say there is much pollution, it is air pollution; it is pollution of the air [within empty space]. It is not pollution of [space itself], not at all. It is air, air that [exists] in this emptiness, and not “the emptiness” that is polluted. No matter how filthy something may be, in this space, when we try to splash it [with water], [the filth] still falls onto the ground; it will not remain in the empty space. So, [they realized] “emptiness” and “abided in a state of purity.” If we can be completely empty, we will not be tainted by any defilements. So, “[They] were able to turn the pure Dharma-wheel for sentient beings.” In this way, these Bodhisattvas with completely undefiled wisdom and Dharma-nature were able to turn the Dharma-wheel. These Bodhisattvas were so many. So, we must mindfully seek to understand this.

“The lands within two trichiliocosms refer to 2000 medium chiliocosms. They turned the non-retreating Dharma-wheel, meaning they were non-retreating in every thought. Those who realized this had entered the eighth ground.”

Several thousand thoughts [occur] in a moment; our thoughts are very rapid. When I tell you there are thousands of worlds, you give rise to countless thoughts. In your mind, you may say, “How can there be that many?” When [these worlds] are ground to dust, we know they become dust particles, but how many particles [are there]? Our minds have [the sense that] the number is large, uncountable. So, we can see that in one thought, our thought [contains] infinite phenomena. So, by the same principle, “They turned the non-retreating Dharma-wheel, meaning they were non-retreating in every thought.” That is, our thoughts are all within the pure and undefiled Dharma. Thus, being pure and undefiled, we do not retreat. “[The Bodhisattvas] who realized this had entered the eighth ground.” They had already ascended along the grounds of Bodhisattvas and had reached the eighth ground.

“Turning the pure Dharma-wheel refers to being replete with eloquence and manifesting great spiritual powers.”

Turning the pure Dharma-wheel refers to being replete with eloquence and manifesting great spiritual powers. They encompassed the realm of sentient beings without hindrances and attachments. Those who realized this had entered the tenth ground.

When we are replete with eloquence, we thoroughly comprehend all Dharma. When we have the Four Kinds of Unobstructed Eloquence, naturally, with many teachings that are profound and difficult to explain, we must devise ways to help everyone understand them. We must really put our hearts into this. So, “[They] manifested great spiritual powers.” [Bodhisattvas] must use various concepts and ideas to understand the true principles and analyze the true principles of the universe. They must use the wisdom-nature of True Suchness to comprehend and analyze the true principles of the universe. Thus, they were replete with eloquence. There are many [principles], but with [the wisdoms of unobstructed]. Dharma, meaning and rhetoric, they were able to constantly analyze and [teach] with eloquence. “[They] manifested great spiritual powers.” This is their “spiritual power.” They realized the true principles with their nature of True Suchness and taught the Dharma according to capabilities. This was their “spiritual powers.”

“They encompassed the realm of sentient beings.” This Dharma encompasses the universe, thus it encompasses the phenomena of sentient beings’ ignorance. They could analyze [sentient beings’ ignorance] for them to understand. Since this encompassed sentient beings’ phenomena, [the Bodhisattvas] were without hindrances; they were “without hindrances and attachments.” As they spoke of sentient beings’ ignorance and afflictions, [they treated] “afflictions [as] Bodhi.” People who teach about afflictions treat them as the Dharma; they teach them as Bodhi and are thus not defiled by afflictions. So, they are “without hindrances and attachments. Those who realized this had entered the tenth ground.” This is “the tenth ground.”

Everyone, when we began to discuss this chapter, I told you that it is very deep and difficult to understand. Indeed! It is deep and difficult to understand, yet we must understand it. We must explain it in a way for others to understand. For those who listen [to it], what kind of mindset should they have to truly accept it and be liberated from afflictions, obstructions and attachments? Those teaching it are like this, so how can we liberate ourselves from afflictions and never let them defile us again?

Regarding our habits, shouldn’t we quickly eliminate bad habits? As for virtuous Dharma, shouldn’t we quickly pursue it? Shouldn’t our Six Roots and Eight Consciousnesses clearly distinguish between [good and bad]? We must quickly distance ourselves from the afflicted mindset of sentient beings. We must quickly and diligently [practice] the Bodhisattvas’ Six Paramitas so that what returns to our eighth consciousness is pure and undefiled and goes on to enter our ninth consciousness, the state of True Suchness and purity. So, we must always be mindful!

Ch17-ep1559

Episode 1559 – The Four Unobstructed Wisdoms


>> “The ability to explain all teachings without hindrance is known as the wisdom of unobstructed Dharma. The knowledge of all meanings and principles without hindrance is known as the wisdom of unobstructed meaning. The comprehension of the languages of other countries is known as the wisdom of unobstructed ease. The eloquence in teaching the meaning of the Dharma is known as the wisdom of unobstructed joy in teaching. These are called the. Three Kinds of Wisdom and joyful eloquence or the four kinds of teachings to attain unhindered wisdom.”

>> Bodhisattvas accord with the capabilities and natures of all sentient beings to teach them the Dharma that they take joy in hearing, harmoniously and without hindrance. Thus, they are said to have the wisdom of unobstructed joy in teaching.

>> “At this time, the World-Honored One said to Maitreya Bodhisattva-Mahasattva, ‘Ajita, when I spoke of how the Tathagata’s lifespan is long and extensive, sentient beings as numerous as the sands of 680 trillion nayutas of Ganges Rivers attained non-arising patience.'” 
[Lotus Sutra, Chapter 16 – On The Tathagata’s Lifespan]

>> From the previous. Chapter on the Tathagata’s Lifespan onward, the Buddha did not teach for. His disciples who were Hearers, but instead taught for. Bodhisattvas at the ground of fruition. Maitreya Bodhisattva was foremost among those with suitable capabilities, so the Buddha spoke to him.

>> “Furthermore, 1000 times that number of Bodhisattva-Mahasattvas were able to hear and uphold the dharani-door. Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world attained unobstructed joy in teaching.” 
[Lotus Sutra, Chapter 16 – On The Tathagata’s Lifespan]

>> Furthermore, one thousand times that number of Bodhisattva-Mahasattvas were able to hear and uphold the dharani-door: “One thousand times” means that this number of Bodhisattvas was 1000 times greater than the previous number. “Dharani” means to retain and uphold. Whatever Dharma they heard, they were able to accept and uphold it all. This refers to the essence of the principles of all phenomena. This is known as the door of retaining and upholding. Hear and uphold the dharani-door: This refers to giving rise to radiant wisdom, attaining the great Dharma of retaining and upholding and being able to enter the ocean of all teachings.

>> Bodhisattvas must attain the great Dharma of retaining and upholding. We must persevere in keeping all kinds of virtuous Dharma from being lost and persevere in keeping all kinds of unwholesome teachings from arising. When we hear and uphold all Dharma, discern it and know it completely, when we do not forget any of it and are free of hindrances, this is known as retaining and upholding without obstruction.

>> Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world. One world contains a sun, a moon and four quadrants. As for the dust particles, each particle represents one Bodhisattva. “One world contains a sun, a moon and four quadrants.”

>> [They] attained unobstructed joy in teaching: They attained great eloquence and joyfully expounded all Dharma without any hindrances or obstructions. Those who realized this realized the workings of the mind and shared their Dharma-joy with others.


“The ability to explain all teachings without hindrance
is known as the wisdom of unobstructed Dharma.
The knowledge of all meanings and principles without hindrance
is known as the wisdom of unobstructed meaning.
The comprehension of the languages of other countries
is known as the wisdom of unobstructed ease.
The eloquence in teaching the meaning of the Dharma
is known as the wisdom of unobstructed joy in teaching.
These are called the Three Kinds of Wisdom and joyful eloquence
or the four kinds of teachings to attain unhindered wisdom.”


We must mindfully seek to understand this. These are the Four Unobstructed Wisdoms, with which we can thoroughly understand all Dharma. All Dharma refers to the true principles. As we learn the Buddha’s teachings and listen to the Dharma, what is most important are the principles of all things in the world. These past few days, we have been continually discussing “the principle of True Suchness.” From our minds, our nature of True Suchness resonates with all things in the world, with the true principles [they contain], whether [these things] are tangible or intangible. We often say that we cannot see the intangible. Without us realizing it, things are changing; this is the intangible. But what is most important in life are the principles of tangible and intangible things.

I often [illustrate this] with an analogy. In the early morning, the sun had not risen. So at what time did it get light? At noon, the sun is high in the sky. So at what time does the sun set and it becomes dark? Our daily lives pass in this manner, without us realizing it. We do not even know when the time passes and days go by. This is “the intangible.” When our minds think of something, are we thinking of the past? Or are we thinking of the present? Or are we planning for the future? All of this is intangible; we cannot see it.

The principles of the intangible and tangible are all encompassed within the true principles, within “all teachings without hindrance.” Are these things that are tangible and intangible included in what is taught too? Someone may give the teachings and we may listen to them, but do we understand what we have heard? After understanding it, have we experienced it? After experiencing it, we must be able to pass it on to everyone. We pass on what we know and what we comprehend, passing down these true principles, whether tangible or intangible, to others. When we who hear the Dharma mindfully seek to comprehend the source from which we hear it, the Dharma we understand will increase. Then, we can pass on true principles without end. This is “unobstructed Dharma.”

When we hear many principles and understand them, we may hear one and understand ten, or we may we hear one principle and realize thousands of principles. It all depends on how much our nature of True Suchness converges with the true principles. So, we are unobstructed, and we have “the knowledge of all meanings and principles without hindrance.” Furthermore, we are also able to know that, in addition to understanding all the teachings and hearing so much, we can thoroughly awaken to and understand the content of the principles and how to bring together the meanings and the principles. With this unobstructed [understanding], we are able to understand the principles. But how do we express them? How do we choose how to express this understanding? Being able to explain and express this without hindrance and without obstruction is [having the wisdom of] “unobstructed meaning.” We must bring these principles together and express the meaning behind them; we must know how to attain and express it.

There is also “the comprehension of the languages of other countries.” There are other countries with different languages. [True principles] are not obstructed by the different languages of different countries. For the true principles, despite differences in languages, as long as they are the true principles, they can naturally be translated, and people can still take the principles to heart. This is like how all kinds of religions each have their own principles, so there are translations in different countries. We can translate written words, and we can also translate spoken languages. So, we can [comprehend] “the languages of other countries.” Whether with spoken or written words, we can communicate without obstruction. This is being at ease. No matter in which country it is that we are expressing the principles, we always need someone to translate it.

Take Thailand, for example. In Thailand, for the past few years, at the request of the United Nations Refugee Agency, Tzu Chi has held free clinics. We hold the free clinics once or twice every month. Every time we hold a free clinic, we need to use different languages and dialects depending on which country the refugees come from. So, as we hold the free clinics there, we often need someone to translate so that the doctors can communicate with the patients and prescribe medicine according to the illness. So, for the patients and the doctors to thoroughly understand each other, language is the tool of communication for this understanding. So, “the comprehension of the languages of other countries” is very important.

This is like when the first local volunteers in Mexico came to Taiwan. They do not speak the same language as us. Tzu Chi volunteers from the US were in Mexico doing disaster relief and spent a long time with [the Mexican volunteers]. They did not speak the same language, yet they developed a very deep friendship with each other. They did not know each other before then. It was because of the earthquake [in 2017] that we went there.

We did not know the language, so what could we do? We had to ask Tzu Chi volunteers from countries that spoke the same language to help. Spanish is a foreign language [to the US volunteers]. Only [our volunteers] in South America can understand them. So, we asked Bodhisattvas from South America to join [the relief efforts]. In addition, we had Tzu Chi volunteers from a total of 13 countries gathered together there. So, [the locals] formed deep connections with Tzu Chi.

They were very touched and always wanted to understand how our organization worked. No matter how many countries. Tzu Chi volunteers come from, our body language, behavior, actions and ways of expression are all so organized and unified. We all share the same mindset of gratitude, respect and love and serve with respectful love. They could feel this. As we serve others, we also tell them, “Thank you!” It was unimaginable [to them]. They saw this group of Tzu Chi volunteers from 13 different countries, all with the same sincerity and attitude. This touched them greatly, so they made a special trip to come [to Taiwan].

Some Tzu Chi volunteers from the US came to accompany them, and our staff in Taiwan from the Department of. Religious Affairs accompanied them too. They traveled together from Taipei, [visiting the facilities] of our Missions of Medicine and Humanistic Culture. At every stop, they were very touched. They were touched and expressed their feelings through language. How many languages did we use? Most people in our society speak Mandarin. They did not understand Mandarin, so we used English to [communicate] with them, since English is more commonly used now. Some of them still did not understand English. [For them], we had to rely on people who had learned Spanish to do another round of translation. [We used] Taiwanese, Mandarin and English, and now we had to use Spanish. We had to use so many languages and had to translate so that they could understand and see it. Only then could they truly take it to heart and truly comprehend it.

So, when we take in “teachings” and “the meaning,” when we take the principles of the Dharma to heart, we must express them and put them into practice. This is “the Dharma.” We have received the Dharma. In Tzu Chi, we have our common observances, our rules and regulations and structure. So, no matter which country. Tzu Chi volunteers are in, they must go through introductory and advanced training [to become certified]. Also, when they dedicate themselves to Tzu Chi, they go among people [to serve others]. The joy they gain from this is Dharma-joy. This Dharma-joy continues to extend and spread endlessly. Naturally, our observances, our system and our organization of love is the same in all different countries. They can be implemented in different languages. The appearance it takes is that of putting [the teachings] into practice; we receive the same Dharma and actualize the same goal. “Bodhisattvas arise because of suffering sentient beings.” We must put this principle into practice. This is the Dharma.

Having demonstrated these principles in practice, how do we put them into spoken and written words to express them? This is referred to as “the meaning of the Dharma.” We can put them into written words and describe them in spoken language. We express the same teaching, which is captured by “the meaning of the Dharma.” When it comes to the way we express it, we must first [organize what to say]. We must organize [the words] in a logical manner so that we have a way of expressing it. This is “eloquence in teaching the Dharma.” With the same principles, how do we express them? In the same way, as we do this, what methods and what part [of the principles] should we [share] with them? This requires thorough understanding. When it comes to the Dharma we teach, [the listeners] must experience it and be able to apply it. Only then do we have true eloquence in teaching the Dharma.

So, when we say things that people can understand, we will be very happy. “I said this and they understood clearly. Not only did they clearly understand it, they were also able to put it into action. They are people we have transformed.” We will gain this Dharma-joy and be very happy. This is “joyful eloquence. Since what I told them was so effective, I can tell this same principle to others.” This is “joyful eloquence”; we can become very joyful from speaking eloquently. We will then have faith and be joyful in talking about [the teachings]. This is “the wisdom of unobstructed joy in teaching.”

“These are called the Three Kinds of Wisdom and joyful eloquence.” The Three Kinds of Wisdom are the wisdom of all Dharma, the wisdom of all paths and all-encompassing wisdom. These are the Three Kinds of Wisdom. With the wisdom of all Dharma, we understand all things in this world. With the wisdom of all paths, we can distinguish matters and principles. With all-encompassing wisdom, we can put [the principles] into action. With the Three Kinds of Wisdom, we can experience all forms and appearances in this world and thoroughly understand the true principles. When we teach the Dharma in this way, people will naturally understand and accept the principles and we will be very joyful in teaching them. So, this is “unobstructed joy in teaching.”

These four things we mentioned are the Four Unobstructed Wisdoms. The Four Unobstructed Wisdoms comes from the Three Kinds of Wisdom, the wisdom of all Dharma, the wisdom of all paths and all-encompassing wisdom. When we express the profound principles layer by layer in language and in words, we have the Four Unobstructed Wisdoms. So, “the four kinds of teachings to attain unhindered wisdom” are also known as “the Three Kinds of Wisdom and joyful eloquence.” We can also call them the “four kinds of teachings to attain unhindered wisdom.”

Bodhisattvas accord with the capabilities and natures of all sentient beings to teach them the Dharma that they take joy in hearing, harmoniously and without hindrance. Thus, they are said to have the wisdom of unobstructed joy in teaching.

“Bodhisattvas accord with the capabilities and natures of all sentient beings [to teach them] the Dharma that they take joy in hearing.” Bodhisattvas accord with what sentient beings take joy in hearing based on their capabilities and natures. Those with certain capabilities or natures listen to certain kinds of teachings. Just like how the Buddha teaches according to people’s capabilities, Bodhisattvas do the same when they go among people. Depending on the kinds of teachings sentient beings want to hear, they accord with sentient beings’ capabilities and natures to teach the Dharma they want to hear. Bodhisattvas teach them the Dharma in this way, “harmoniously and without hindrance. Without hindrance” means to have no obstructions. The Buddha is able to teach according to people’s capabilities, and Bodhisattvas are able to teach in accord with the Dharma that sentient beings want to hear without any obstructions. “Thus, they are said to have the wisdom of unobstructed joy in teaching.” This is something we must understand clearly.

The previous sutra passage says,

“At this time, the World-Honored One said to Maitreya Bodhisattva-Mahasattva, ‘Ajita, when I spoke of how the Tathagata’s lifespan is long and extensive, sentient beings as numerous as the sands of 680 trillion nayutas of Ganges Rivers attained non-arising patience.'”

This is the previous sutra passage. Everyone should remember this. When it comes to “680 trillion,” does everyone remember what “600” [stands for]? It is an analogy for the Six Roots. Do you still remember what “80” [stands for]? It is an analogy for the eighth consciousness. The Six Roots connect with countless external states, so they are represented by “600”; there are very many “80” refers to the results brought to fruition from creating [karma] in so many states; they become the seeds that enter the eighth consciousness. “We cannot take anything with us when we die; only our karma follows us to the next life.” As we come and go, [what we bring] are the seeds we create.

So, at this time, we must engage in spiritual practice and continuously form good affinities with sentient beings. Bodhisattvas arise because of suffering sentient beings; Our minds are constantly connected to [the thought] of being willing to serve sentient beings in order to benefit them. Bodhisattvas arise because of sentient beings, to benefit sentient beings. We must train ourselves so that [we develop] this habitual nature as we give rise to the slightest thought. Then, every thought we give rise to is about teachings that benefit sentient beings. Naturally, our afflictions will continue to decrease. We will not have the time and [mental] capacity to think of them. These discursive thoughts will all go away. As good thoughts increase, discursive thoughts decrease; our discursive thoughts continue to decrease until they are no longer able to defile our minds because our minds already have no space for discursive thoughts to enter.

This is what we must practice. In our every thought, including the ones before and after, as we connect with the Six Dusts, we must always think about benefiting sentient beings. Then, our consciousness will be able to attain purity. We “actualize the Six Paramitas in all actions” and practice giving, upholding the precepts, patience and diligence. We uphold the precepts [and attain] purity, and if we also practice patience and diligence without stop, naturally our eighth consciousness will reach the ninth consciousness. This is our nature of True Suchness. When our True Suchness connects with the true principles, we are nearing the state of Buddhahood. So, we should not see “680 trillion” as a mere number. It [represents] true principles. We must be mindful of this.

So, [the Buddha] expressed that so many sentient beings had already encountered the Dharma. Everyone attained “non-arising patience.” This shows that the Buddha was very pure in His Six Roots and. His eighth consciousness. The sentient beings that He taught lifetime after lifetime, over a long period of time, were also like this. Since the time was long, naturally, He encountered a lot of people. Throughout lifetime after lifetime, the affinities. He formed were this many; the number was countless. So, this took a very long time. Forming aspirations is easy, but we must further persevere in them. It is not about quickly forming aspirations. There is a saying that goes, “Persevering in our aspirations is hard.” We must transform what is hard into something easy. We may be quick to form aspirations, [but] we must maintain our aspirations over a very long time, our aspirations to benefit sentient beings.

So, “from the previous. Chapter on the Tathagata’s Lifespan onward,” that is, after teaching the Chapter on the Tathagata’s Lifespan, “the Buddha did not teach for. His disciples who were Hearers.”

From the previous. Chapter on the Tathagata’s Lifespan onward, the Buddha did not teach for. His disciples who were Hearers, but instead taught for. Bodhisattvas at the ground of fruition. Maitreya Bodhisattva was foremost among those with suitable capabilities, so the Buddha spoke to him.

The Buddha had already begun to enter the very profound and wondrous Dharma. Now, He began to open and reveal His understanding and views for sentient beings to realize and enter. He had previously opened and revealed them. Now people must realize and enter them, enter the Buddha’s understanding and views. So, this is something very profound. In the past, He taught according to capabilities. At this time, “He did not teach for. His disciples who were Hearers.” He no longer taught the Dharma according to capabilities. Now He was teaching the True Dharma. What kind of people was He teaching for? “He instead taught for. Bodhisattvas at the ground of fruition.” Here, “Bodhisattvas at the ground of fruition” refers to those who were already accomplished. They had already heard all of the Dharma the Buddha had taught and had awakened to the principles. Furthermore, they were Bodhisattvas who were leading others.

We saw in the Chapter on Emerging from the Ground that many Bodhisattvas emerged from the ground. These were also Bodhisattvas who led people. At this time, these Bodhisattvas were present at [the Dharma-assembly]. People did not understand how the Buddha could have transformed so many people. Sentient beings in the Saha World did not understand this. Spiritual practitioners in the Saha World saw such an incredible state and could not understand it either. So, Maitreya Bodhisattva represented everyone and asked the Buddha again and again, and the Buddha answered again and again until this moment. Maitreya Bodhisattva asked the Buddha where all these Bodhisattvas came from and how they were taught and transformed. The Buddha [taught] the Chapter on the Tathagata’s Lifespan, [saying]. “This took a long time of teaching and transforming.” Through this process, everyone understood that the true principles of True Suchness, our wisdom, our wisdom-life, lasts a long time. Now that they understood this,

when they had thoroughly realized this, the Buddha continued into the. Chapter on Distinguishing Merits and Virtues. This chapter is very profound. The recipients of these teachings were. Bodhisattvas at “the ground of fruition.” They thoroughly understood the teachings; they were Bodhisattvas who had attained fruition. Maitreya Bodhisattva [represented] those with suitable capabilities. In this chapter, [the Buddha] still addressed Maitreya as. “Maitreya Bodhisattva-Mahasattva,” which means [that he is] a great Bodhisattva. In the past, Sariputra, Ananda and the Hearer disciples were the recipients of the teachings. Now, [the Buddha spoke to] this Bodhisattva.

We see that “Maitreya Bodhisattva was foremost among those with suitable capabilities.” He was the foremost among those with suitable capabilities. The Buddha wanted to speak to him because the Buddha was about to enter Parinirvana. Maitreya Bodhisattva would attain Buddhahood in the future in the Saha World, so now the Buddha wanted to pass on the Dharma to him. Thus, He called Maitreya Bodhisattva by name. Among the Bodhisattvas at the ground of fruition, among those with suitable capabilities, he was the foremost Bodhisattva in the Saha World.

The sutra passage goes on to further state,

“Furthermore, 1000 times that number of Bodhisattva-Mahasattvas were able to hear and uphold the dharani-door. Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world attained unobstructed joy in teaching.”

He told Maitreya Bodhisattva, “Do you know? There were so many Bodhisattvas in the past. Sentient beings as numerous as the sands of 680 trillion nayutas of Ganges Rivers all heard the Dharma and attained [realizations]. In addition, there were great Bodhisattvas who were about to attain [realizations].” How many were there? “Furthermore, [there were] 1000 times that number of Bodhisattva-Mahasattvas.” There were still so many more. “Furthermore” means that there were still many more; in addition to the number He just mentioned, there were 1000 times more Bodhisattvas. They were “able to hear and uphold the dharani-door.” Those people also listened to the Dharma and attained “the door of retaining and upholding. The door of retaining and upholding” refers to “the dharani-door.” By attaining this door, they could enter it.

“Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world….” They were as numerous as the dust particles of one world. Everyone knows that we have been constantly talking about dust particles. When we grab a handful of sand, it is already impossible for us to count the particles. This is to say nothing of the dust particles of one world. There were so many Bodhisattvas who “attained unobstructed joy in teaching”; they had the Three Kinds of Wisdom and the Four Methods [of Unobstructed Eloquence]. The Four Methods of Unobstructed Eloquence are also the Four Kinds of Unobstructed Eloquence. They attained the Three Kinds of Wisdom, the wisdom of all Dharma, the wisdom of all paths and all-encompassing wisdom. To explain [the Dharma], they utilized the four methods of unobstructed Dharma, unobstructed meaning, unobstructed rhetoric and unobstructed joyful eloquence. These are Bodhisattvas who were about to reach attainment, and many of them were able to attain unobstructed abilities of eloquence. Many people would be able to teach the Dharma in the future.

So, there were “1000 times [that number] 1000 times” means that the number of Bodhisattvas are 1000 times more compared to “the sands of 680 trillion nayutas of Ganges Rivers” mentioned earlier.

Furthermore, one thousand times that number of Bodhisattva-Mahasattvas were able to hear and uphold the dharani-door: “One thousand times” means that this number of Bodhisattvas was 1000 times greater than the previous number. “Dharani” means to retain and uphold. Whatever Dharma they heard, they were able to accept and uphold it all. This refers to the essence of the principles of all phenomena. This is known as the door of retaining and upholding. Hear and uphold the dharani-door: This refers to giving rise to radiant wisdom, attaining the great Dharma of retaining and upholding and being able to enter the ocean of all teachings.

These Bodhisattvas were able to attain the door of “retaining and upholding,” which is “the dharani-door. Retaining and upholding” means that everyone should remember [the Dharma]. I often tell everyone that as we hear the Dharma, we must remember it.

So, “Whatever Dharma they heard, they were able to accept and uphold it all.” These Bodhisattvas heard the Dharma, and in hearing, they took it to heart. They took it in and remembered it. Not only did they remember it, but they also put it into practice. These were the Bodhisattvas 1000 times greater in number who would attain Buddhahood in the future. There were so many of them.

So, “This refers to the essence of the principles of all phenomena.” The essence of all principles is the true principles. All true principles “are known as the door of retaining and upholding.” All phenomena, all of them, [as] we said at the beginning, both tangible and intangible, [contain] the Dharma. The principles and essence, the true principles of these phenomena, are all Dharma. After these Bodhisattvas listened to the Dharma, they took it in; hearing one, they understood 10, 100 or 1000 principles. As Bodhisattvas [took in] the teachings, they entered the door of retaining and upholding. Not only did they know the teachings, but they were replete with them in all actions. In this way, they cultivated and put these teachings into action. They had the causes and conditions to go among suffering sentient beings.

Take Mexico for example, which we were just discussing. Those who were there came back to talk about the earthquake in Mexico back then. Very quickly, the scenes in Mexico flashed through their minds. They talked about it extensively because they took the scenes to heart and because they put [the Dharma] into practice in that place.

Take for example the earthquake that occurred [in Hualien] on February 6, [2018]. Some people joined [the relief efforts and] visited people in their homes to provide comfort. Those who went in and interacted with people took those scenes to heart. If I ask them to share with others, there is a lot they can say about it. It is the same principle. This is a “door” through which they “visit homes to provide comfort.” [Volunteers] visited people’s homes to comfort their minds. It is the same principle. This is also practicing “the dharani-door.” This is also the Dharma. Bodhisattvas arise because of suffering sentient beings; this is also the Dharma. So, we need to put the Buddha-Dharma into practice. We must remember it and keep it firmly in mind.

If we are able to do this, we “give rise to radiant wisdom.” Because this Dharma has entered our minds, we begin to encounter it. Nowadays, neuroscience investigates the different parts of the brain that are in use. Parts that are in use will light up [on scans]; those cells will light up and [look] different. Using this [method], we can investigate the structure of the human body at a subtle and intricate level [and see] which parts of the brain are working. Whichever part of the brain is being used, that area will be especially [active] and look as if it is emitting a light. This is “radiant wisdom.” It “gives rise to radiant wisdom.” These cells begin to do something in the brain.

[Bodhisattvas] “attain the great Dharma of retaining and upholding.” [Having heard the Dharma], they become inspired. The mind and the brain work together. They become inspired, so they have a lot to share with everyone. So, they speak extensively and continuously. This is “joyful eloquence.” In the same way, this is the door of eloquence of retaining and upholding. We can keep all the principles inside our minds. Thus, we are “able to enter the ocean of all teachings.” We are able to enter the ocean of all teachings. So, Bodhisattvas arise because of suffering sentient beings. We must mindfully seek to comprehend this. We must take the principles of the Dharma to heart and remember them.

“Bodhisattvas must attain the great Dharma of retaining and upholding. We must persevere in keeping all kinds of virtuous Dharma from being lost.” There is so much virtuous Dharma; we must uphold it all.

Bodhisattvas must attain the great Dharma of retaining and upholding. We must persevere in keeping all kinds of virtuous Dharma from being lost and persevere in keeping all kinds of unwholesome teachings from arising. When we hear and uphold all Dharma, discern it and know it completely, when we do not forget any of it and are free of hindrances, this is known as retaining and upholding without obstruction.

We just talked about how, when it comes to our “consciousness,” we must constantly go among people to form good affinities. We must constantly benefit sentient beings. We must constantly develop this habitual nature. In this way we “persevere in keeping it from being lost.” We firmly uphold our eighth consciousness. Whether [speaking of] the Six Sense Organs, the Six Sense Objects or our Six Consciousnesses, when we contemplate the external states they connect to and then take action, [the karma we create] returns to our eighth consciousness. So, in the eighth consciousness, these become our habits. “The only thing we take with us when we die is our karma.” What we bring with us is this consciousness. To be able to “persevere in keeping it from being lost” and not forget [the virtuous Dharma], we must constantly practice this.

So, we “persevere in keeping all kinds of evil Dharma from arising.” If we persevere in [practicing] virtuous Dharma, evil will naturally not come near us. We just talked about this. When we benefit sentient beings throughout time and space, naturally, these discursive thoughts, bad thoughts and actions will gradually depart from us. We may be in an unwholesome organization, and in the past we may have thought it was good and gone along with it. However, we may have later discovered that we should be doing things another way. Gradually, we would leave that organization and naturally come to [a wholesome group] that we feel is ideal and benefits people. We came here, so we left that other place and put our hearts and minds in this place. This is the same principle. We gradually distance ourselves from darkness and surround ourselves with light. This is “turning from the darkness to the light.” Our consciousness gradually moves toward virtuous Dharma. We must be determined to not allow unwholesome teachings to enter us. Our minds must not give rise to any unwholesome teachings.

“We hear and uphold all Dharma, discern it and know it completely.” We are able to know for ourselves that our every thought must be on virtuous Dharma. We must persevere in not letting it slip away. We must constantly be vigilant and not allow unwholesome thoughts to arise in our minds. This requires us to uphold [the Dharma] and persevere after listening to the Dharma. We must “discern [all Dharma]”; we must understand and discern all kinds of worldly and world-transcending Dharma. “We do not forget any of it.” We must clearly understand and not forget any of it. We should not forget it. We must persist all the way in the right things and not forget it. So, if we are able to be like this, as we go among people in our everyday lives, naturally, we will be “free of hindrances.” Our minds will be very calm and at ease, and we will always be immersed in virtuous Dharma. “This is known as retaining and upholding without obstruction.” We will have no obstructions.

[The Buddha] then says, “Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world….” This sutra passage is saying that there are also Bodhisattvas as numerous as the dust particles of one world.

Furthermore, Bodhisattva-Mahasattvas as numerous as the dust particles of one world. One world contains a sun, a moon and four quadrants. As for the dust particles, each particle represents one Bodhisattva. “One world contains a sun, a moon and four quadrants.”

In one world, there is one moon and one sun. With one moon and one sun, this is one world. It is like our planet Earth. Our Earth has one moon and one sun, which are orbiting. There are “four quadrants.” They are east, west, south and north. In the Buddha-Dharma, we talk about the eastern continent of Purvavideha, the western continent of Avaragodaniya and so on. They are in different directions, in the east, west, south and north. In the Buddhist [cosmology], Mt. Sumeru is at the center. On Earth, Mt. Sumeru is considered the center. Around it, there are east, west, south and north. Along with the sun and moon, they make up one world.

Each dust particle represents one Bodhisattva; we can call every dust particle a Bodhisattva. Think about it; if we take these dust particles as Bodhisattvas, then how many Bodhisattvas are there? There are very many. So, everyone is a Bodhisattva. They are those we must seek to help succeed and bring purity to.

So, they “attained unobstructed joy in teaching.”

[They] attained unobstructed joy in teaching: They attained great eloquence and joyfully expounded all Dharma without any hindrances or obstructions. Those who realized this realized the workings of the mind and shared their Dharma-joy with others.

[The Buddha] hopes that everyone can teach [the Dharma] and hear and clearly understand it. In addition, [He hopes that] they will know worldly teachings, practice worldly matters and arise because of suffering sentient beings. [He hopes that] everyone can do this. [The Bodhisattvas] “attained great eloquence.” Because these Bodhisattvas understood the Dharma, they attained great eloquence and “joyfully expounded all Dharma without any hindrances or obstructions. Those who realized this realized the workings of the mind and shared Dharma-joy” with sentient beings.

If this is the case, we will understand all Dharma without obstruction. Then, we will naturally have affirmations and great faith in ourselves. Thus, we will have insights. These insights include insights from the Buddha-Dharma and worldly Dharma and from us putting [the teachings] into practice. We can come together with sentient beings and share these insights with each other. So, we “share Dharma-joy with others.” Those who share this are very joyful, as they have experienced it themselves, and those who hear it are very touched. So, we must work very hard at this.

Now, we are starting to enter into the Buddha’s understanding and views. So, when listening to the Dharma, we must always be mindful.

Ch17-ep1558

Episode 1558 – Sentient Beings Can Attain Non-Arising Patience


>> “The essence of the principles inherently neither arises nor ceases, thus it is also called non-arising. Bodhisattvas abide in non-arising Dharma and uphold the practice of joyful patience. They abide in peace without ever wavering or retreating. This is known as non-arising patience.”

>> “At that time, when the assembly heard the Buddha describe how. His lifespan was numbered in kalpas and was so long and extensive, immeasurable, boundless asankyas of sentient beings attained great benefit.” 
[Lotus Sutra, Chapter 16 – On The Tathagata’s Lifespan]

>> “At this time, the World-Honored One said to Maitreya. Bodhisattva-Mahasattva, ‘Ajita, when I spoke of how the Tathagata’s lifespan ‘is long and extensive, sentient beings as numerous as the sands of 680 trillion nayutas of Ganges Rivers attained non-arising patience.'” 
[Lotus Sutra, Chapter 16 – On The Tathagata’s Lifespan]

>> At this time, the World-Honored One said to Maitreya. Bodhisattva-Mahasattva, “Ajita”: When the Buddha saw that everyone in the assembly had attained benefit, He told Maitreya so that he would know. Ajita: This is Maitreya’s name.

>> “When I spoke of how the Tathagata’s lifespan is long and extensive, sentient beings as numerous as the sands of 680 trillion nayutas of Ganges Rivers attained non-arising patience.” Here, “600” is a metaphor. It represents the Six Roots “80” stands for the eighth consciousness. “The sands of the nayutas of Ganges Rivers represents the thoughts in the minds of sentient beings during that time.”

>> Those who comprehended this with clear and thorough understanding were as countless as the sands of nayutas of Ganges Rivers. Free of deluded thoughts, [they realized that] all phenomena that arise are inherently empty and thoroughly perceived their nature. They clearly discerned everything, so neither adverse nor favorable conditions could disturb them. However, sentient beings experience arising within every single thought.

>> When they heard that the Buddha’s lifespan is completely non-arising and non-ceasing, they immediately awakened to their own mind. Those who realize this principle have the pure Dharma-eye, thus they were said to have attained non-arising patience.
>> Phenomena that do not arise or cease are called non-arising Dharma. When we realize the non-arising Dharma and abide peacefully within it, we will attain non-arising patience. Those who realize this have entered the first and second ground. This explains how realization is attained according to certain stages. This means that according to each stage of the Bodhisattva-practice, we will be benefited by attaining realizations.


“The essence of the principles inherently neither arises nor ceases,
thus it is also called non-arising.
Bodhisattvas abide in non-arising Dharma a
nd uphold the practice of joyful patience.
They abide in peace without ever wavering or retreating.
This is known as non-arising patience.”


Please be mindful and seek to deeply comprehend this. “The essence of the principles inherently neither arises nor ceases, thus it is also called non-arising.” Do you still remember “the essence of the principles”? We have discussed “the essence of the principles of True Suchness. True Suchness” refers to the Dharma-nature of True Suchness intrinsic to us all. The essence of the principles lies within all things in the universe; they are inseparable from this.

For example, the time early in the morning before the sun rises is called the early morning, but it is still dark outside. According to worldly people, it is still the middle of the night, but for us spiritual practitioners, this is the early morning. Before 4 am, we [awaken to] the striking of the wooden board. The sky is still dark, but we are all getting ready to pay our respects to the Buddha in the prayer hall. We are unaware of when the dawn comes. We do not realize it. We do not even notice it. Everything in the universe goes through a cycle, and we do not realize any of it. This is “the essence of the principles.” Including the cycle of day and night, everything is encompassed by these principles.

This includes every kind of tree, every sapling. It can be a [regular] tree or a big tree. Just one tree on its own has so many names. There are big trees, old trees. [People might say], “This tree is hundreds of years old.” If we really take a good look at it, its shape will tell us everything its been through. We tell them, “This is an old tree.” A big tree is still the same tree. It has not reached the point where people realize what a valuable, historic great tree this is, but it is still a tree. Even smaller than a tree is a sapling. Saplings come from a seed, and this seed becomes a sapling in a continuous process. It still has the same name. These are infinitesimal changes that occur without us realizing it. This is “the essence of the principles.”

This is just like how we are born and grow old. These are also the biological principles [that govern] our body. As we live in this world, from the moment we are born, we continue to age. At what moment do we change? This also happens without our realizing it. We do not notice this; we have no way to notice this. This is the law of nature. The law of nature is inherently non-arising and non-ceasing. This is the nature of this principle; the convergence of causes and conditions brings about the arising and ceasing of phenomena.

Where do the trees’ seeds come from? They come from the tree. Where does the tree come from? It comes from the seed. This is a cycle. Originally, there were no humans. Where do humans come from? They come from humans. It is the same principle. This is the nature of the principles. They are inherently non-arising and non-ceasing; they have always existed. Without the convergence of causes and conditions, nothing can exist. Thus, “The essence of the principles inherently neither arises nor ceases.” It neither arises nor ceases, but it contains the laws of nature.

If it does not arise, of course, it cannot cease. If I am not born, there will not be a day when I die. When there is no birth, there will be no death. So, [the principles] are inherently non-arising and non-ceasing. Phenomena arise and cease in the world due to “existence,” which comes about due to causes and conditions. This is how it is. However, the principles behind this are abundant. These are the [natural] laws. So many principles really are quite simple. These simple principles are so abundant that we do not realize they are there. We encounter them every day without ever noticing. Every day, we are inseparable from them. Our bodies [follow] the law of arising and ceasing. Every day, we are inseparable from this as the natural universe continues to turn. We are inseparable from it. We are inseparable from all of this, yet we are unaware of it all. The world keeps turning, free and unhindered, along its established orbit.

So, we must seek to experience and understand this. The Buddha’s teachings inspire us to exercise our minds to seek true understanding of the true principles of all things in the universe. When we understand the principles of the universe, we will come to thoroughly understand all people, matters and things. We will come to understand the course of cyclic existence, that there is good and evil karma, and we will know how to create [good] causes to receive [good] karmic retributions. [The Buddha-Dharma] helps us engage in careful contemplation.

So, to teach the Dharma and transform others, we must engage in mindful contemplation and slowly come to comprehend the principles by putting them into practice. This is what it means to be a “Bodhisattva.” Once we realize and fully comprehend these principles and put them into action, we will gain realizations among people, which we can pass on to others so everyone can learn. [We help] sentient beings with whatever they need, whether it is a spiritual need or physical hardship. Bodhisattvas “actualize the Six Paramitas in all actions” in response to sentient beings’ needs. Thus, they keep getting more and more experience.

Hence, “Bodhisattvas abide in non-arising Dharma.” They give without expectations, with the spirit of the Three Spheres of Emptiness. This is the skill that Bodhisattvas master from learning the Dharma. So, they “uphold the practice of joyful patience.” They do this by going among people, serving others and giving without expectations. When Bodhisattvas encounter afflictions as they go among people, they know how to face them. They uphold and cultivate this practice. As we go among people, we cannot lack patience. With effortless patience, we endure without realizing that we are enduring anything. As we go among people, we get used to this, and it becomes natural to us. We do not even realize it.

So, we must uphold this practice; we must uphold the practice of patience. This is how we must go among people. To Bodhisattvas, the word “patience” means being able to endure things. They do not consider this suffering; they consider it their joy. They think, “For suffering sentient beings, I will do everything in my power. I will guide them and help them until I see them transcend the afflictions and ignorance in their minds. When they attack me or fail to understand me, I will do my best to help them understand. Once their aggression disappears, they will turn over a new leaf, and we will get along happily.” This is our “joy.” Therefore, when we endure patiently, we do not feel like we are enduring anything. These hardships will also pass, and the result is joy.

During the Buddha’s lifetime, one day, while at Jeta Grove, the Buddha told this story to the bhiksus. In a past life, Sovereign Sakra, who was known as Sakro-devanam Indra then, went to the Buddha to request the Dharma and asked the Buddha to teach the precepts. Then he vowed to the Buddha, “Once I take up the precepts, I will absolutely uphold them. Even if someone tries to harass me, I will forgive him absolutely. I will not retaliate.” This is the vow that he made.

Because [Indra] made this vow, an asura started to think, “Since you have made this vow, I will come and see if you are able to uphold it.” So, the asura took a sword and went there. Seeing the path that Indra was passing through, the asura blocked his way. With fierce aggression, he walked toward Indra, drawing nearer and nearer to him.

Indra commanded, “Stop, stand still. Do not come near; do not move.” This is what he said. So, this asura, without knowing why, froze in his steps and stood still. He tried to move but could not. He stood there, fixed to that spot. He said to Indra, “Didn’t you say you are upholding the precepts now? Since you are upholding the precepts and have promised not to retaliate against people who try to harass you, why are you immobilizing me now?”

Indra said, “Yes, I did make this vow to the Buddha. I will uphold the precepts. Even if someone comes to harass me, I will forgive them. I will not retaliate against them. However, you have come to do me harm. Since you have come to harm me, I must protect myself. So, I have immobilized you.” The asura said, “Let me go! Set me free!” When he said this, Indra said, “Make a vow first. Make a vow that you will not harm me. If you make this vow, I will set you free.” Since the asura was unable to move, all he could do was say, “OK, OK. I will make this vow.”

So, the asura vowed, “If I am led by greed, desire, anger or lies to slander people of virtue or cause trouble, may the same befall me. This means that from now onward, I must never give rise to greed again. When our minds are full of desirous thoughts, we will give rise to anger. When we cannot attain our desires, we give rise to anger. Especially now that I have promised this to you, if I continue to lie, I will suffer the retribution for lying. If I slander the virtuous, I will also suffer the appropriate retribution. If I stir up trouble, I will suffer greed, anger and ignorance. I will suffer retributions for my actions. So, from now on, I will abstain from greed, anger and ignorance. From now on, I will not get angry. I will not harass you anymore either. If I should harass you, I will also suffer the same evil retribution.” This put Indra at ease. “OK, I will let you go. I will release your bonds and set you free.” Just like that, the asura was freed and quickly turned around and left.

Indra then went to the Buddha. He came before the Buddha, bowed reverently and told this story to the Buddha. He told Him what just happened before he came to pay his respects and how an asura had come to harass him. Then the Buddha asked him how he dealt with this. Indra responded, “I immobilized him.” The Buddha asked, “Why did you immobilize him? Because I made a vow, I could not retaliate against him. But I still immobilized him. Buddha, did I violate the precepts?” The Buddha replied, “You did not violate the precepts. You merely kept him from harming you. In order to protect yourself, you immobilized him.” Indra asked again, “In that case, will he try to bother me again?” The Buddha said, “He will not bother you anymore, because he has already made this vow with such heartfelt sincerity. Relax, he will not bother you anymore.” Yes, this is how it goes. This is the benefit of upholding the precepts.

After hearing the Buddha-Dharma, he understood. Once he understood, he was willing to put the Dharma into practice and uphold the precepts. However, other people, like this asura, deliberately came to harass and slander him. He deliberately slandered him out of greed, anger and ignorance. He was jealous. He was jealous of the pleasures Indra enjoyed. He was jealous that. Indra enjoyed the respect of so many heavenly beings. He was jealous that he was able to get close to the Buddha and become so dear to Him. In fact, it was due to his own shortcomings that no one wanted to get close to him. People did not [deliberately] disrespect him; it was due to his greed, anger and ignorance, his engagement in lies and [devious] flattery and his failure to uphold the Five Precepts that he lacked the virtue for people to respect him.

The more people did not respect him, the more anger he felt in his heart, and out of this anger, he became slanderous. He [slandered] this virtuous person with all kinds of lies and untruths. This is what the asura was like. Spiritual practitioners, however, must always engage in “the practice of patience.” We must be patient! What else can we do? We have no other choice but to be tolerant and patient. We can only think about how to stop [people], not how to retaliate against them. This is the Buddha’s teaching. Everyone can draw near the Buddha. If we are unable to do so, this is due to obstacles in our own hearts. We all can open up our hearts; there is no need to be so troubled. But [the asura] failed to accept this teaching, so he could not open his heart. He still held onto his slanderous intentions.

This is the source of the world’s suffering. The Buddha teaches and transforms sentient beings to bring purity to people’s hearts. This is where the difficulty lies. The Buddha taught the Dharma for 49 years. Even though He taught the Dharma in accordance with their capabilities, sentient beings are still very hard to tame. The Buddha’s Dharma is so wonderful that it has remained in this world for over 2000 years, but this world is still full of severe turbidities. This is very disheartening. Even heavenly beings during the Buddha’s time faced situations like these. All [Indra] could say was, “Stop, do not come any closer.” That was all he could do; what else could he have done? The only thing he could do was be patient.

We must “uphold the practice of joyful patience.” In this, we can find solace as we overcome obstacles and bring peace [to our aggressors]. Once [our aggressors] are at peace, we can go on to find a way to inspire and transform them, which is truly difficult. However, we must continue to patiently endure these difficulties. When patience becomes our usual practice, it becomes our joy. So, this is the joy of patience, “joyful patience.” So, we must “abide in peace without ever wavering or retreating.” We must maintain peace with one another. In our relationships, we must avoid cycles of vengeance and retribution. First we must abide in peace, unwavering. Even if other people want to [harm us], we just need to abide in peace. This is the nature of human life.

In life, due to the presence or absence of affinities, our karmic conditions change accordingly. In our past lives, we may have shared an affinity with someone that we failed to improve. Since we failed to improve it, we must do our best to get along in peace for now. This is the nature of human relationships. Everything in the world is created by the mind. So, all we can [hope to] do is “uphold the practice of joyful patience” and “abide in peace without ever wavering or retreating.” We must diligently advance in our spiritual practice. We cannot allow our minds to be influenced by our surrounding environment. If something is right, we should just do it. So, we must never waver or retreat.

“This known as non-arising patience.” This is why sentient being learn the Buddha-Dharma. This is what we must learn, and this is also what we must practice; this means we must put the teachings into action. I hope that everyone will mindfully seek to understand this.

The previous sutra passage says,

“At that time, when the assembly heard the Buddha describe how. His lifespan was numbered in kalpas and was so long and extensive, immeasurable, boundless asankyas of sentient beings attained great benefit.”

This is what the previous sutra passage says at the beginning of the Chapter on Distinguishing Merits and Virtues. After everyone had heard the Buddha finish the Chapter on the Tathagata’s Lifespan, the [entire] assembly understood that the Buddha’s lifespan is infinite kalpas long. This is such a long time! How long of a time is this? It is infinite, dust-inked kalpas long. We have discussed this earlier. If we were to describe this length of time, we would never be able to explain it in full. The wisdom-life of the essence of the principles of True Suchness is everlasting. His lifespan is so long. This is how long it is.

How many people were listening to the Dharma there? There were “immeasurable, boundless asankyas.” Among the Bodhisattvas who listened to this. Chapter on the Buddha’s Lifespan, there were those from the past as well as the present. The Bodhisattvas from the past emerged from the ground, and some came from throughout the ten directions. Everyone should remember this, right? So, there were many, many immeasurable asankyas of sentient beings. In addition to all the Buddhas and Bodhisattvas who had come from the past due to their affinities, the sentient beings who were presently being taught and transformed at the assembly were very numerous. Everyone heard that His “lifespan,” the wisdom-life of the Dharma-nature of the essence of the principles of True Suchness, is everlasting. Upon hearing this, everyone rejoiced and attained benefits. They gained realizations and their minds opened. Thus, “their minds opened, and they understood.” So, they attained benefit and rejoiced.

Next, the sutra passage goes on to say, “At this time,” at this time of great joy,

“At this time, the World-Honored One said to Maitreya. Bodhisattva-Mahasattva, ‘Ajita, when I spoke of how the Tathagata’s lifespan ‘is long and extensive, sentient beings as numerous as the sands of 680 trillion nayutas of Ganges Rivers attained non-arising patience.'”

Please listen mindfully. At that time, the World-Honored One began to address Maitreya Bodhisattva again, calling to him, “Ajita!” Maitreya Bodhisattva is Ajita.

At this time, the World-Honored One said to Maitreya. Bodhisattva-Mahasattva, “Ajita”: When the Buddha saw that everyone in the assembly had attained benefit, He told Maitreya so that he would know. Ajita: This is Maitreya’s name.

Everyone should still remember that it was Maitreya Bodhisattva who led the assembly in asking how long the Buddha’s lifespan is. So, now, [the Buddha] again called out to Ajita, which is a name for Maitreya Bodhisattva. This was at the assembly.

The Buddha said, “When I spoke of how the Tathagata’s lifespan is long and extensive,” when He spoke of the length of His lifespan, at that time, “sentient beings as numerous as the sands of 680 trillion nayutas of Ganges Rivers attained non-arising patience.”

This means that for such a long, long time, the Buddha ceaselessly taught the Dharma, transforming people lifetime after lifetime. He did this for a very long time; so many sentient beings had been transformed. How many? They were “as numerous as the sands of 680 trillion nayutas of Ganges Rivers.” So many sentient beings attained non-arising patience. Clearly, throughout many lifetimes, the Buddha had transformed many sentient beings, bringing purity to the hearts of so many. They were “as numerous as the sands of 680 trillion nayutas of Ganges Rivers.” So many [sentient beings] had all attained non-arising patience.

With “patience,” we will patiently endure [hardships] with joy, continuing to diligently advance. This means there is still something to be endured. There are still obstacles; this does not mean that there will be nothing to endure anymore. But by maintaining non-arising patience, we will be able to endure all things. The fact that we need patience shows that there are still challenges that require our patience.

Within the natural world and among people, whenever we interact with people, there are many matters that require patience. Spiritual practitioners must be able to be patient. If we are patient, nothing will be able to hinder [the growth of] our wisdom-life; we need this level [of patience]. So, this is the essence of the principles. As long as we realize the Dharma-nature of the essence of the principles of True Suchness, we will be able to be patient. Because we have vowed to “deliver countless sentient beings,” these sentient beings enable us to go through this journey of patience. So, we need to have more patience; we must continue to uphold this practice. Therefore, we must mindfully listen to the Dharma. Those who teach the Dharma really want everyone to understand it fully, but those who listen to the Dharma need to mindfully seek to comprehend it.

Hence, “The Buddha saw that everyone in the assembly had attained benefit.” He saw that everyone listening to the Dharma then had taken it to heart, for “everyone… had attained benefit.” This means that every single person came to their own realizations; this is “attaining benefit.” Though it might not have been total understanding, they each had attained their own benefit from it and had taken the Dharma to heart.

Only then did [the Buddha] speak to Maitreya Bodhisattva again. What He said was, “Maitreya, you must know this.” This is because Maitreya had the right capabilities to understand this. The Buddha spoke in accordance with. Maitreya’s capabilities so that Maitreya would be able to understand. It was crucial for Maitreya to understand this, because Maitreya Bodhisattva would be the future teacher of the Saha World. Therefore, he absolutely had to realize and comprehend this. So, [the Buddha] singled him out and said, “You must know this. You need to understand this even better.”

So, Ajita is Maitreya Bodhisattva.

“When I spoke of how the Tathagata’s lifespan is long and extensive, sentient beings as numerous as the sands of 680 trillion nayutas of Ganges Rivers attained non-arising patience.” Here, “600” is a metaphor. It represents the Six Roots “80” stands for the eighth consciousness. “The sands of the nayutas of Ganges Rivers represents the thoughts in the minds of sentient beings during that time.”

Our Six Roots are the eyes, ears, nose, tongue, body and mind. These are the Six Roots. The Six Roots are represented by the number 600. With our eyes, we can see so many different kinds of things. We see so many things in a lifetime; this is the function of our eyes. Our ears can hear so many sounds. Due to the abilities our Six Roots give us, we connect with many external conditions, very large numbers [of conditions]. So, this is represented by the number “600.”

In “680 trillion, 600” represents the Six Roots “80” represents the eighth consciousness. Our Six Roots connect with the Six Dusts, which are taken in by our Six Root-Consciousnesses. Our eyes have the eye-consciousness. Our eyes connect with sense objects, and our eye-consciousness analyzes them. Our ears follow sounds, and our ear-consciousness analyzes them. These are the roots, dusts and consciousnesses. As you listen to the Dharma right now, you are using your ear-root to listen. As you quickly contemplate this, you are processing the Dharma you hear me speak and analyzing it very quickly. Does it bring you joy? Or does it make you angry? Very quickly, the sixth consciousness comprehends and reacts to this. This is a very quick reaction.

The sixth consciousness analyzes this information, and by bodily movements and facial expressions, we react very quickly. If it makes us happy, we react with a smile. If it makes us angry, we react with a scowl. Once we create [karma], it goes back to our eighth consciousness. The result is in our eighth consciousness. When we speak words of joy, other people will also be very joyful, and we will be joyful without any worries. Especially when joyful words are spoken, everyone will respond with great joy, and this goes back to our eighth consciousness. Our affinities will come together; as our capabilities resonate with one another, your karmic conditions and my karmic conditions will converge, and [the karmic affinities we form] will go to our eight consciousness.

So, “680 trillion” is a lot; it is so many. A “nayuta” is a lot. As our Six Root Consciousnesses connect with conditions, this leads us to take action. The results of our actions [are stored] deep within our minds. We continue to build on this throughout the past, future, present, the present, past, future and so on, going on and on like this in a cycle. So, we must be very mindful. The Dharma is so subtle, intricate and wondrous.

So, a “nayuta” is as immeasurable as the Ganges’ sands. “This represents the thoughts in the minds of sentient beings during that time.” The Buddha spoke, and once they heard, they had these thoughts. They “comprehended this with clear and thorough understanding.”

Those who comprehended this with clear and thorough understanding were as countless as the sands of nayutas of Ganges Rivers. Free of deluded thoughts, [they realized that] all phenomena that arise are inherently empty and thoroughly perceived their nature. They clearly discerned everything, so neither adverse nor favorable conditions could disturb them. However, sentient beings experience arising within every single thought.

“We get it; we understand this. We understand it completely. This is such a huge amount, and we understand it; having heard this, we understand it now. We can realize so much from this.”

“Those who comprehended this with clear and thorough understanding were countless.” This can have a long-lasting influence on an infinite amount of people. So, we must mindfully seek out ways to benefit this world, pass down our Dharma-lineage and open up our school of Buddhism. It is also very important to influence the future. So, we must be “free of deluded thoughts.” When we focus our every thought on what is true, we will be free of afflictions. When our minds are free of afflictions, our every thought will be focused on the truth. Whatever we store within our Eighth Consciousness will influence our present and our future. This is very important [to remember].

“[They realized that] all phenomena that arise are inherently empty and thoroughly perceived their nature.” When we truly have thorough understanding, we will be able to see our own nature. Once our nature and the essence of the principles converge, our wisdom-life will become everlasting. Then, we will “clearly discern everything.” Once we fully understand our nature, we will clearly discern everything, “so neither adverse nor favorable conditions [will] disturb [us].” Whether adverse or favorable conditions come, we will never be deluded. Some people enjoy pleasures to the point of delusion; therefore, favorable conditions are not always a good thing. We must always, always, practice joyful patience to have a Bodhisattva-practice to cultivate.

When it comes to sentient beings, “sentient beings experience arising within every single thought.” Sentient beings give rise to everything as we are born into this world, but we give rise to all kinds of deluded thoughts. All of this is “arising.”

So, “They heard that the Buddha’s lifespan is completely non-arising and non-ceasing.” Regarding the Chapter on the Tathagata’s Lifespan, if we fully understand it in our hearts, how can we have any sense of gain or loss? “Non-arising and non-ceasing” means without gain or loss. So, “This immediately awakened their minds.” Our minds will immediately become awakened. “Those who realize this principle have the pure Dharma-eye, thus they were said to have attained non-arising patience.”

When they heard that the Buddha’s lifespan is completely non-arising and non-ceasing, they immediately awakened to their own mind. Those who realize this principle have the pure Dharma-eye, thus they were said to have attained non-arising patience.

“Phenomena that do not arise or cease are called non-arising Dharma.” This is non-arising Dharma. We must “realize non-arising Dharma and abide peacefully within it.” To attain our own realizations, we must awaken to the non-arising Dharma. There is no real need to give rise to afflictions; what afflictions could we possibly give rise to? So, with a broader perspective and freedom from afflictions, we can naturally abide in peace. This is “attaining non-arising patience. Those who realize this have entered the first and second ground.” This is how we reach the Ten Grounds of Bodhisattvas.

Phenomena that do not arise or cease are called non-arising Dharma. When we realize the non-arising Dharma and abide peacefully within it, we will attain non-arising patience. Those who realize this have entered the first and second ground. This explains how realization is attained according to certain stages. This means that according to each stage of the Bodhisattva-practice, we will be benefited by attaining realizations.

“This explains how realization is attained according to certain stages. This means that according to each stage of the Bodhisattva practice, we will be benefited by attaining realizations.” In fact, without realizations there is no attainment. Once our minds are at ease, once we fully understand the essence of the principles of True Suchness, our wisdom-nature is naturally everlasting. Then, what more is there to say about the principles of all things in the universe? So, I hope that we all will mindfully seek to comprehend how all the actions we take through our. Six Roots, Six Dusts and Six Root-Consciousnesses return to [our eighth consciousness]. This is the meaning of “the sands of 680 trillion nayutas of Ganges Rivers.” Therefore, we must always be mindful.

Ch17-ep1557

Episode 1557 – The Essence of the Principles of True Suchness


>> “Bodhisattvas have perfected their Dharmakaya, their wisdom-life of the essence of the principles of True Suchness. There is no such thing as a long or short lifespan in cyclic existence. If a lifespan lasts 10,000 kalpas, this is not long. If a lifespan is as brief as a thought, this is not short. [Bodhisattvas] only seek to transform sentient beings, adjusting to capacities and conditions to manifest the appearance of long or short lifespans while their minds are free of hindrances. Thus, they are at ease about their lifespan.”

>> In the Chapter on the Tathagata’s Lifespan, every word and every line illustrates how the Buddha’s Dharmakaya has an infinite lifespan. Thus, those who hear the Dharma and comprehend, realize and awaken diligently put their vows into practice to benefit and perfect their own merits and virtues as well as others.’

>> In the previous. Chapter on the Practice of Bringing Peace and Joy, the Three Directives and Four Practices enable the practitioner to transform their obstructions in this life and attain Buddhahood in the future. Next, in the Chapter on Emerging from the Ground, when the Bodhisattvas from other lands requested to uphold the Dharma and advance the sutra in this land, the Buddha stopped them. He revealed that there were already people who would advance the sutra in this land.

>> The Three Directives: Great compassion is the room, gentleness and patience are the clothing and the emptiness of all phenomena is the seat. The Four Practices: The Four Practices of Bringing Peace and Joy with the body, speech, mind and vows.

>> “At that time, when the assembly heard the Buddha describe how. His lifespan was numbered in kalpas and was so long and extensive, immeasurable, boundless asankyas of sentient beings attained great benefit.” 
[Lotus Sutra, Chapter 16 – On The Tathagata’s Lifespan]

>> At that time, when the assembly heard the Buddha describe how. His lifespan was numbered in kalpas and was so long and extensive: When the Buddha taught this. Chapter on the Tathagata’s Lifespan, the assembly heard the Buddha say that. His lifespan was numbered in kalpas; it was this long and extensive.

>> Immeasurable, boundless asankyas of sentient beings attained great benefit: Since immeasurably long and extensive kalpas ago, those who had attained benefit over this long time heard that the lifespan of the Buddha’s Dharmakaya was infinitely long. He opened up the near to reveal the distant so that they would deeply understand the benefit attained through long-term practice.

>> Throughout the past, present and future, there is never a time when He does not benefit, teach and transform sentient beings. In the empty void of the Dharma-realms, though He is non-arising, He manifests birth; though He is non-ceasing, He manifests death. When we know what is empty and illusory and thoroughly understand wondrous existence, this is true and not false.
>> The empty void is vast and boundless. Its essence is impartial and all-pervasive. Appearances accord with states and substances, thus they are each different. True emptiness is tranquil cessation, free of all obstructions and hindrances. Amidst all the objects that have hindrances, it can move freely and with ease.
>> Also, speaking of void and emptiness, “void” means without form or substance; “emptiness” means without obstructions or hindrances, thus it is called “the empty void” “Wondrous existence” is elusive; this is not what unenlightened beings deludedly regard as true existence. This is wondrous existence in true emptiness.


“Bodhisattvas have perfected their Dharmakaya,
their wisdom-life of the essence of the principles of True Suchness.
There is no such thing as a long or short lifespan in cyclic existence.
If a lifespan lasts 10,000 kalpas, this is not long.
If a lifespan is as brief as a thought, this is not short.
[Bodhisattvas] only seek to transform sentient beings,
adjusting to capacities and conditions to manifest
the appearance of long or short lifespans
while their minds are free of hindrances.
Thus, they are at ease about their lifespan.”


We must mindfully comprehend the meaning of this. “Bodhisattvas have perfected their Dharmakaya, their wisdom-life of the essence of the principles of True Suchness. There is no such thing as a long or short lifespan in cyclic existence.” This is telling us that. Bodhisattvas engage in very long periods of spiritual practice, spanning many kalpas, which accumulate without interruption over the course of many lifetimes. Through practice, they attain the Dharma-body, which is “their wisdom-life of the essence of the principles of True Suchness.” True Suchness is something all of us should understand. It is the Buddha-nature intrinsic to us all. This essence of the principles aligns with all things in the universe, for it is intrinsic to everything. This means True Suchness is inherent in all of us. This is to say that all things possess the nature of True Suchness; the essence of the principles is present in all things in the world. This means that both the macrocosm and microcosm inherently possess the essence of the principles of True Suchness. Its nature is the wisdom-life.

We see how all things in the world depend on one another for coming into being. Everything thrives in its specific environment. What kind of things grow in a place depends on the kind of place it is. If we just talk about plants, there are certain plants that will grow naturally on plateaus. The same goes for [plants] on the sea floor. Some things grow by adapting to the sea-water, while some things grow by adapting to the plateaus. This is the essence of the principles that all things in the world inherently possess. They adapt to wherever they are.

In the same way, all mountains, rivers and land exist according to the space they are in. In the world, all forms of life adapt to the physical features of their surrounding. Those that have [adapted] to the water are in the water, while those that have [adapted to] dry [climates] are in the mountains. And what about humans? They are adapted to living like this, with their daily living on flat ground. All things in the world have their own inherent vitality. Their vitality [depends on] their respective natures. This is their wisdom-life.

All things inherently possess this vitality. So, when it comes to our wisdom-life as humans, since we are born in the human realm, how should we use our lives? We often speak of [life] as being long or short. Although the law of nature is something we cannot predict, and the length of our own lifespan is not something we can foresee for ourselves, what we can determine is the depth of our lives. Do we want to lead a life of depth? This is what we need to earnestly put effort into. Do we want to lead valuable lives? [If so], then we must earnestly see the value of our lives in the world. To be valuable is to be useful; when we have a function [to serve], [our lives] possess value.

We come to the world without knowing the length [of our lifespan], but we are determined to use the depth of our lives extensively. To what extent should we apply our value? In our interpersonal relationships in this world, have we exercised the value of our lives in order to benefit others? This depends on our wisdom-life, how we make use of our wisdom-life in the course of our lives.

As for the time we have, our lifespan, we do not know how long it will last. So, we must utilize our lifespan to grow our wisdom-life. In this lifetime, the way we exercise our wisdom-life to benefit the world is the Dharmakaya perfected by Bodhisattvas. What we use to benefit the world is our Dharmakaya, “the essence of the principles of True Suchness.” The Dharmakaya, people’s intrinsic nature and the essence of the principles of the great macrocosm are all the same. So, Bodhisattvas have perfected their Dharmakaya, “their wisdom-life of the essence of the principles of True Suchness.” So, we must be very mindful.

“There is no such thing as a long or short lifespan in cyclic existence.” We do not discuss [the length] of lifespans. If we can understand [the principles] thoroughly and strive to use our lives to benefit the world, then the length of our lives does not matter. If it is long, then we keep fulfilling our duties each day. Each day we live is one more day of responsibility, regardless of its length. So, it does not matter whether our lifespan is long or short. So, I mention this so that we can recognize that it does not matter if our lives are long or short. Even if our lives last 10,000 kalpas, when it comes to truly helping sentient beings, this is not considered long. Because our lives are so useful and so applicable, regardless of how long our lives are, they will always be of use.

“If a lifespan is as brief as a thought, this is not short.” Even if our lifespan is very short, if during that brief lifetime we fully utilize the time that we are alive to do what is valuable, then we will be at peace and die without regret. This is because, although we come to the world with a short lifespan, we have fulfilled our responsibilities and to this day, what we have done has been faultless and correct. Thus, we are at peace. So, whether our time here is long or short, we must live our lives according to our values. We must mindfully realize that our lifespan has its function.

There was a period when I too would lament how the years are passing me by so quickly. As time goes by, I felt that time seems only to have made my hair gray. I realized, “How limited life is!” When we see ourselves getting old, our minds become all occupied with aging and we feel sorry for ourselves. When we become old, we sigh, lament and pity ourselves. We feel like we have become old and useless. Naturally, we become old at heart, and our way of living heads in a direction where we have no function. Such a life devoid of aspiration is truly tragic. We also see people who are not very old, people who are not even 70, beginning to develop memory problems. How lamentably short life is!

Soon after we finished the Chapter on the Tathagata’s Lifespan, we discovered from what the Buddha told us that our wisdom-nature, the span of our wisdom-life, is boundless. So, the essence of the principles of our Dharmakaya is eternal. You and me, all of us, intrinsically have Buddha-nature. Our Buddha-nature is not distinguished by age. Our enlightened nature is timeless. This is what we are always saying. So, it does not vary by age. The lifespan of our wisdom-life is very long. So, we use this principle to encourage everyone. We can see everyone accepting it [and saying], “It’s true! I should stand up and set aside the burden of my age!” Setting aside the burden of age, all of us can use our present vitality, keep our chins up and begin meaningful work in life afresh.

For example, Dr. Tanaka is a 101-year-old Bodhisattva. [In 2018], volunteers in Shuanghe accompanied him to come here. He was happy to visit the abode for the first time. He brought several books for me to read, books that he had written himself and had completed at over 90 years old. He brought his story for me to read. He opened a hospital in Japan and lived in Taiwan for many years. He wanted me to understand that he was really as old [as he said]. [He included] his age when he was studying, which schools [he studied at] and so on. This was all for me to understand him, through his whole life until now.

I also heard from one of our volunteers, Mr. [Huang] Qiuliang, who told me that someone had [recently] allocated a plot of land, and they sought Dr. Tanaka to collaborate on building a hospital there. Dr. Tanaka was going to accept the plan. That is how he is, even at 101 years old! He has such vitality that he is still making plans for his life. However, he went on to tell me, “I am not [building the hospital] anymore! I want to become your disciple and join the volunteer training. I want to join Tzu Chi’s medical association now.” Everyone, he is already 101 years old. This is a true story! This is why he brought his story, the book he wrote, for me to read. There are even people who wish to work with him to build a hospital. This shows that even at a very old age, [we do not need to act] old. People who are very old can still have a direction in life.

In [another instance], during the Year-end Blessing [in 2017] in Yuli, a volunteer named Wang Chengzhi came up to me and indicated his age with his fingers saying, “Master, this is how old I am! I have set aside two sets of fifty [years]! That’s how old I am!” I saw him briefly at the Year-end Blessing. He stood in the line to come up and see me, and when he came up, he briefly paused to tell me, “I have set aside two sets of fifty [years].” I gave him a red envelope, urging him [not to dally], and he left the stage. After the ceremony, past noon, when I was in the hallway, he saw me and told me again, “Master, I never rest. I want to keep on going. I am still collecting donations!” He told me this also.

Even a long lifespan does not matter; if we see it as a natural way of life then we must live healthily, [exercising] our mind and wisdom with ease to benefit others. Regardless of how long we live, it is not considered long because there is still so much for us to do. If we think [about them] after putting aside two sets of 50 years, one is only four years and the other one year old. Or if we set aside only one set of 50 years, [Dr. Tanaka] is only 51 years old. This is not so old at all! So, we should all raise our spirits.

So, what does this all mean? We are not hindered by the length of our lifespan. “[Bodhisattvas] only seek to transform sentient beings, adjusting to capacities and conditions to manifest.” Wherever our causes and conditions lead us to transform sentient beings, that is the place where we will appear. This is why we must live earnestly and mindfully. Depending on the affinities we create with others, wherever those affinities may lead us, that is where we will go.

For “the appearance of long or short lifespans,” whether their lifespans are long or short, “their minds are free of hindrances.” They are completely unhindered because “they are at ease about their lifespan.” When considering our lifespan, we need not be so concerned with our age. We should be at ease when facing our lifespan, regardless of when it will reach its end. We need only be vigilant of our thoughts every day. Are we benefiting life or are we harming it? If something is harmful, then we must be very cautious and refrain from it. If it is beneficial, then we must seize the moment to diligently advance. This is putting our lifespan to valuable use. We all must be sincerely and earnestly mindful. Our “wisdom-life of the essence of the principles of True Suchness” neither increases nor decreases. This depends on how we apply it. I hope everyone can mindfully comprehend this.

In the Chapter on the Tathagata’s Lifespan, every word and every line illustrates how the Buddha’s Dharmakaya has an infinite lifespan. Thus, those who hear the Dharma and comprehend, realize and awaken diligently put their vows into practice to benefit and perfect their own merits and virtues as well as others.’

So, in the Chapter on the Tathagata’s Lifespan, every word and every line “illustrates how the Buddha’s Dharmakaya has an infinite lifespan.” This is “the wisdom-life of the essence of the principles of True Suchness.” The Buddha is always in the world applying the essence of the principles of True Suchness, the wisdom-life He accumulated over countless kalpas. He came to the world in response to [sentient beings’] capabilities and conditions. According to [their] capabilities and conditions, He applied His wisdom-life, the essence of the principles of True Suchness, in the world. So, when we reached the Chapter on the Tathagata’s Lifespan, every word and every phrase He [spoke] [was meant to] show that “the Buddha’s Dharmakaya has an infinite lifespan.” The Buddha is awakened, and His Dharmakaya is His wisdom-life. The wisdom-life He attained after awakening is infinite.

“Thus, [they] hear the Dharma and comprehend.” After listening to the Dharma, we must very mindfully seek to comprehend it. We must truly understand it. We not only need to realize it, we must then put it into practice to realize, awaken and testify to it. This is just like Dr. Tanaka. Although he is 100 years old, everyone says, “I can’t believe it! You don’t look 100 at all!” He is very wise. He gave me [his] book as proof that He had completed it when he was over 90. He also showed me the schools he had studied at, the things he had done in the past and his photographs from primary school through middle school. This was also evidence.

I absolutely believe him in all of this, for I have actually met him. So, I am able to verify this. This is what I mean by experiencing and realizing. He is a man of very old age and wisdom. My experience and realization from this person also verified the Buddha’s. Chapter on the Tathagata’s Lifespan. Every word and every line in it gives me even more faith as I teach about “[the Buddha’s infinite] lifespan.” It gives me great confidence; I am filled with Dharma-joy for what I have taught in the past. It is a testimonial that has helped me to experience and realize this.

So, once we recognize this, we must be even more diligent in forming aspirations and making vows. Since there is such truth to the Buddha-Dharma, we must verify and realize it. Since we have witnessed examples like these, we must be even more focused and diligent. We must make great vows and put them into practice to “benefit and perfect [our] own merits and virtues as well as others.'” We must perfect our own merits and virtues. As for “the merits and virtues” we discussed, we must cultivate all virtuous Dharma to benefit all sentient beings in this way. These are “our own and others’ merits and virtues.” We perfect ourselves by [using] karmic conditions to transform sentient beings. Once we have perfected ourselves, we have even more strength to help others become accomplished, so we can benefit ourselves as well as others. This is why we must earnestly and mindfully comprehend the Dharma.

So, “In the previous Chapter on the Practice of Bringing Peace and Joy, the Three Directives and Four Practices enable the practitioner to transform their obstructions in this life and attain Buddhahood in the future.”

In the previous. Chapter on the Practice of Bringing Peace and Joy, the Three Directives and Four Practices enable the practitioner to transform their obstructions in this life and attain Buddhahood in the future. Next, in the Chapter on Emerging from the Ground, when the Bodhisattvas from other lands requested to uphold the Dharma and advance the sutra in this land, the Buddha stopped them. He revealed that there were already people who would advance the sutra in this land.

We must be diligent. We have already learned this as we learned about the Four Practices of Bringing Peace and Joy. When it comes to the Dharma, we have heard it, discussed it and listened to it, so we should keep it in mind. What are the Three Directives and Four Practices?

The Three Directives: Great compassion is the room, gentleness and patience are the clothing and the emptiness of all phenomena is the seat. The Four Practices: The Four Practices of Bringing Peace and Joy with the body, speech, mind and vows.

The Three Directives [express how] great compassion is the room, gentleness and patience are the clothing and the emptiness of all phenomena is the seat. We must understand these Three Directives as well as the Four Practices. We must continue to apply these diligently. This is how “they enable practitioners to transform their obstructions in this life.” When we [practice] them, no matter what circumstances we face, we will always have patience. For a long time, without interruption, we have ceaselessly practiced, so whatever difficulties there may be, we will always find a way to overcome them. So, we will “attain Buddhahood in the future.” When our obstacles are gone, we will “attain Buddhahood in the future.”

So, after the Chapter on the Practice of Bringing Peace and Joy came the Chapter on Emerging from the Ground. In [this chapter], we saw how Bodhisattvas from other lands came to the Saha World to petition the Buddha. They were willing to uphold and spread the Dharma in this land, but the Buddha did not accept [their offer]. We should all still remember this. This was because the Buddha came wholeheartedly for the one great cause, to teach everyone in this world to practice the Bodhisattva-path. To uphold the Dharma on this Bodhisattva-path, we must engage in spiritual practice. On this Bodhisattva-path, we must advance the spirit of the Buddha-Dharma. We must put it into practice. These are responsibilities that the Saha World’s sentient beings must bear.

The Buddha recognized the good intent of those Bodhisattvas from other lands. They wanted to spread the Dharma in the Saha World, but the Buddha stopped them. Those from other lands were also disciples of the Buddha, but they had already succeeded in [other] places in the past. “This land” refers to the Saha World. There are sentient beings in the Saha World. The disciples who were already transformed needed to take up this responsibility. So, “This shows that there were already people who would advance the sutra in this land.”

We should be able to remember this. From the Chapters on the Practice of Bringing Peace and Joy, on Emerging from the Ground and on the Tathagata’s Lifespan, [the Dharma] has connected to this point in the Chapter on Distinguishing Merits and Virtues. We can see how [the chapters] are all connected. We should recall their content again, the content of the Dharma. Now, we will begin to study the text of the Chapter on Distinguishing Merits and Virtues.

“At that time, when the assembly heard the Buddha describe how. His lifespan was numbered in kalpas and was so long and extensive, immeasurable, boundless asankyas of sentient beings attained great benefit.”

This speaks of “when the Buddha taught this Chapter on the Tathagata’s Lifespan.” The Buddha had already taught the Chapter on the Tathagata’s Lifespan, and the assembly heard it. They [learned] how long the Buddha’s lifespan, the length of His wisdom-life, was. The lifespan of His Dharmakaya, His wisdom-life, is boundless. So, “Immeasurable, boundless asankyas of sentient beings attained great benefit.”

At that time, when the assembly heard the Buddha describe how. His lifespan was numbered in kalpas and was so long and extensive: When the Buddha taught this. Chapter on the Tathagata’s Lifespan, the assembly heard the Buddha say that. His lifespan was numbered in kalpas; it was this long and extensive.

His lifespan was so long and lasted so many [kalpas]. So, because the time was so long, He had transformed numerous sentient beings. An “asankya” is an infinite amount. Infinite numbers of sentient beings had already heard the Dharma and attained great benefits. Sentient beings who listen to the Dharma are filled with the Dharma-joy. Everyone has their attainments; this is what nourishes their wisdom-life. This is a great benefit.

Immeasurable, boundless asankyas of sentient beings attained great benefit: Since immeasurably long and extensive kalpas ago, those who had attained benefit over this long time heard that the lifespan of the Buddha’s Dharmakaya was infinitely long. He opened up the near to reveal the distant so that they would deeply understand the benefit attained through long-term practice.

So, “Since immeasurably long and extensive kalpas ago, many had attained benefit over this long time.” He had transformed so many in the past, an innumerable amount. An “asankya” is countless, a great number. Because He had taught and transformed over such a long time in this way, those who had been permeated by and listened to the Buddha-Dharma for a long time had attained benefit in this way. So, “They heard that the lifespan of the Buddha’s Dharmakaya was infinitely long.” The lifespan of the Buddha’s Dharmakaya is long. Since long ago in the past, for infinite kalpas, an incalculable period, He has transformed so many, countless, people into Bodhisattvas. This has taken Him a very long time.

So, they were all finally able to understand. Not only did they understand, they deeply and truly understood that these people had practiced for an extended and uninterrupted time. So, [it says] “the past and present.” This went on from the past to the present and into the future, from a time in the incalculable past, through the present and into the boundless future. So, from the past, the present and into the future “there is never a time when He does not benefit, teach and transform sentient beings.” Such is the enlightened nature of the Buddha. The essence of the principles of His enlightened nature of True Suchness is like this.

So, “In the empty void of the Dharma-realms, though He is non-arising, He manifests birth; though He is non-ceasing, He manifests death. When we know what is empty and illusory and thoroughly understand wondrous existence, this is true and not false.”

Throughout the past, present and future, there is never a time when He does not benefit, teach and transform sentient beings. In the empty void of the Dharma-realms, though He is non-arising, He manifests birth; though He is non-ceasing, He manifests death. When we know what is empty and illusory and thoroughly understand wondrous existence, this is true and not false.

This is something we must also mindfully make an effort to remember. “The empty void” refers to the Dharma-realms. “Though He is non-arising, He manifests birth.” Many things that did not originally exist have come into being. “Though He is non-ceasing, He manifests death.” In fact, [many things] have always existed, yet their forms still cease. This is like how, before the Buddha was born into this world, 80 years earlier, there was no Buddha. Before the lifetime of the Buddha, there was no Buddha in the world. It was due to His karmic conditions that He descended and was born in the palace. There was originally no prince in the palace. King Suddhodana had no children, but through His causes and conditions and karmic connections with the human world, the Buddha descended and was born in the palace. From then, He lived a lifespan of 80 years; at 80 years old the Buddha manifested cessation.

Did the Buddha cease to exist? No, He did not, because the Buddha’s lifespan still exists. So, it says, “Though He is non-arising, He manifests birth; though He is non-ceasing, He manifests death.” This is just an example. This great space, this world of form, actually has no form or substance. It is just that our naked eye cannot see the limits of space. So, we think there is a sky when in fact the universe is boundless. So, originally there was nothing. There was merely emptiness with no objects. This is why it says, “Though He is non-arising, He manifests birth.”

Many things did not exist. In the past, we did not exist. Where were we? Before our parents gave birth to us, we did not exist. After our parents gave birth to us, we then began to experience infinitesimal changes we were unaware of, every day changing and ceasing. When it comes to our metabolism, our cells undergo a daily process of arising and ceasing. This happens inside the microcosm [of our bodies]. There will come a day when the microcosm of our body will similarly disappear from the macrocosm.

Yet, our intrinsic nature still remains. It just depends on our karmic conditions. Are we mobilizing ourselves in the world, being useful and beneficial to people? If we are useful and benefit others, then when we come again to the world, our karmic conditions will [enable us] to continue benefiting others. Because we continually benefit others, our consciousness, our eighth consciousness, has been purified. This means that, from our Five Consciousnesses to our sixth, seventh and up to our eighth consciousness, in our daily living our [thoughts] are always good. Within our consciousness, we know that we should eliminate wrong and diligently do virtuous things. We already have habits like these.

Our consciousness is already becoming clear. We are continuously relying on our consciousness when we serve others. In the end we cannot bring anything with us, and our karmic conditions have already been brought to fruition by going among others. [However], we do carry our consciousness with us. In this lifetime, our consciousness has already created these [good] habitual tendencies of benefiting others and reducing our afflictions and ignorance. We will see things more and more clearly in future lifetimes.

So, there is “the past, present and future.” Our karmic conditions from the past will continue in this lifetime, [enabling us to] encounter the Buddha-Dharma. These karmic conditions make it possible for us to join so many [other] Living Bodhisattvas in benefiting others. The past causes we carry converge with our present conditions so we can continue doing this in the future. So, “Throughout the past, present and future, there is never a time when He does not benefit, teach and transform sentient beings.” In this way, our consciousness is permeated, so long as we keep seeking to understand the Dharma and the Dharma-nature. This is what the Dharma-nature is like.

The essence of His nature is “in the empty void of the Dharma-realms. Though He is non-arising, He manifests birth; though He is non-ceasing, He manifests death.” So, “When we know what is empty and illusory and thoroughly understand wondrous existence,” then “this is true and not false.” This is something we can all understand; this is not false but true. This is what it says, but are we really able to absorb this? Can we understand it? We must be very clear.

The empty void is vast and boundless. Its essence is impartial and all-pervasive. Appearances accord with states and substances, thus they are each different. True emptiness is tranquil cessation, free of all obstructions and hindrances. Amidst all the objects that have hindrances, it can move freely and with ease.

So, “the empty void” is “vast and boundless.” The empty void is vast and boundless. We were just saying that it is boundless. “Its essence” is “impartial and all-pervasive.” The intrinsic essence of the empty void is immense and boundless. Of all things in nature, all things that are fragrant or rank and so on, everything exists within this great empty void. Thus, “The empty void is vast and boundless. Its essence” is “impartial and all-pervasive.” All kinds of things exist within this empty void. So, “Appearances accord with states and substances.” Mountains will be mountains and oceans will be oceans, but they all exist within this great space. Whatever its substance, however great its form, everything is like this. All things that can be distinguished in the world exist within the empty void.

So, “True emptiness is tranquil cessation, free of all obstructions and hindrances.” True emptiness is eternally like this; there is nothing that can be hindered by it. So, “Amidst all the objects that have hindrances, it can move freely and with ease.” Though there are many hindrances in the world, we can actually move freely through space. Wherever we have obstacles, [true emptiness] does not care. Whether the hindrance is a great mountain or upon the earth, we can still move freely and at ease in this great space. No matter how we move, whether we fly through the air in an airplane or sail in a ship on the water, there are no hindrances to this great void.

So, as for “the void and emptiness,” [“void”] means “without form or substance”; “’emptiness’ means without obstructions or hindrances.” So, this is called “the empty void.” Then there is “wondrous existence. Wondrous existence” is “elusive”; “this is not what unenlightened beings deludedly regard as true existence.” We still have a long way to go to explain true “wondrous existence.”

Also, speaking of void and emptiness, “void” means without form or substance; “emptiness” means without obstructions or hindrances, thus it is called “the empty void” “Wondrous existence” is elusive; this is not what unenlightened beings deludedly regard as true existence. This is wondrous existence in true emptiness. Wondrous existence is everywhere, and yet we cannot see it in anything; however, it is always there.

This is just like the empty void. Although we say it is empty, its emptiness is actually wondrous existence. We “regard” this [as existence]. As unenlightened beings, we “regard” material objects as having existence. In fact, there will always be a time when things that exist break. This is because they are composed of certain substances, so they will decay. Their function depends on their substance. The different forms of things depend upon their substance and quantity; through wondrous existence they can come together or they can separate into many things.

The Buddha-Dharma is truly subtle and wondrous. There is a wondrousness within it. For ordinary people to realize the Buddha-Dharma, we must be mindful of every [teaching]. If we are not mindful in our efforts and only depend on what we hear, our “awakening” will truly be very difficult. We must be mindful to comprehend this. I ask everyone to remember “their wisdom-life of the essence of the principles of True Suchness.” This is truly the Dharmakaya that we perfect as Bodhisattvas. This is the most important. So, we must always be mindful!