Chapter 1 (Episodes 34-185)
| Episode | Broadcast Date | Episode Transcript | Title |
|---|---|---|---|
| 34 | 11/18/2019 | View | Realization of the Lotus Sutra Leads to Pure Bodhi 會道法華淨菩提 |
| 35 | 11/19/2019 | View | Destroy Delusions with Precepts, Samadhi, Wisdom 戒定慧破見思惑 |
| 36 | 11/19/2019 | View | Discipline Your Mind to Eliminate Ignorance 內心自治去無明 |
| 37 | 11/20/2019 | View | Do Not Allow Ignorance to Cause Leaks 莫讓癡念開諸漏門 |
| 38 | 11/20/2019 | View | Consider Virtues and Benefiting Others 忖己德行忖己利他 |
| 39 | 11/21/2019 | View | Sever All Bonds of Existence 盡諸有結因果盡亡 |
| 40 | 11/21/2019 | View | Benefitting Ourselves and Others, We Are at Ease 自利利他心得自在 |
| 41 | 11/22/2019 | View | The Two Truths 真俗二諦 |
| 42 | 11/22/2019 | View | Beginning of the Sangha 僧寶之始 |
| 43 | 11/25/2019 | View | The Venerable Mahakasyapa 摩訶迦葉尊者 |
| 44 | 11/25/2019 | View | The Three Venerable Kasyapas 三迦葉尊者 |
| 45 | 11/26/2019 | View | Sariputra and Maudgalyayana 舍利弗目犍連尊者 |
| 46 | 11/26/2019 | View | Mahakatyayana and Aniruddha 摩訶迦旃延阿[少/(兔)樓馱 |
| 47 | 11/27/2019 | View | Kapphina and Gavampati 劫賓那憍梵波提 |
| 48 | 11/27/2019 | View | Revata and Pilindavatsa 離婆多畢陵伽婆蹉 |
| 49 | 11/28/2019 | View | Vakkula and Mahakausthila 薄拘羅摩訶拘絺羅 |
| 50 | 11/28/2019 | View | Cow-Herder Nanda and Sundarananda 牧牛難陀孫陀羅難陀 |
| 51 | 11/29/2019 | View | Purna Maitrayaniputra 富樓那彌多羅尼子 |
| 52 | 11/29/2019 | View | Subhuti and the Venerable Ananda 富樓那彌多羅尼子 |
| 53 | 12/2/2019 | View | Rahula, Son of the Buddha 佛子羅睺羅 |
| 54 | 12/2/2019 | View | Practice and Perfect Precepts, Samadhi, Wisdom 修習圓滿戒定慧 |
| 55 | 12/3/2019 | View | Wholeheartedly Seek the Path 一心求道擁護佛法 |
| 56 | 12/3/2019 | View | Remain in Realization, Never Retreat 恆覺不退菩提心 |
| 57 | 12/4/2019 | View | Great Vows Extend in All Ten Directions 菩薩宏願遍十方 |
| 58 | 12/4/2019 | View | Like a Cloud, Great Loving-Kindness Nourishes All 大慈如雲遍正行道 |
| 59 | 12/5/2019 | View | Vow to Practice without Retreating 發心修行不退轉 |
| 60 | 12/5/2019 | View | The Four Kinds of Unobstructed Eloquence 四無礙辯才 |
| 61 | 12/6/2019 | View | Planting Roots of Virtue 於諸佛所植眾德本 |
| 62 | 12/6/2019 | View | Train with Kindness to Penetrate Buddha-wisdom 以慈修身善入佛慧 |
| 63 | 12/9/2019 | View | Bodhisattvas Are Enlightened Sentient Beings 菩薩度生覺有情 |
| 64 | 12/9/2019 | View | Exercise Compassion and Wisdom Simultaneously 啟慈用慧悲智雙運 |
| 65 | 12/10/2019 | View | A Bodhisattva Exercises Compassion and Wisdom 菩薩悲智雙運 |
| 66 | 12/10/2019 | View | Uphold Great Vows to Bring Joy to All 持弘誓願無樂不與 |
| 67 | 12/11/2019 | View | The Buddha's Path to Enlightenment 入佛門中學正覺道 |
| 68 | 12/11/2019 | View | The Dharma Is Passed Down to Nurture All 法之傳世慈育萬有 |
| 69 | 12/12/2019 | View | Enlightened Sentient Beings 覺有情者 |
| 70 | 12/12/2019 | View | Initiate the Opportunity to Request Teachings 啟機請法聞教當機 |
| 71 | 12/13/2019 | View | The Buddha Taught the Infinite Mahayana Dharma 佛說無量大乘之法 |
| 72 | 12/13/2019 | View | Enter the Samadhi of Infinite Meanings 入於無量義處三昧 |
| 73 | 12/16/2019 | View | Suiting the Intent of All Buddhas 適悅諸佛本懷 |
| 74 | 12/16/2019 | View | The Union of Compassion and Wisdom 悲智同體 |
| 75 | 12/17/2019 | View | The Workings of Karma Are Inconceivable 說法因緣不思議 |
| 76 | 12/17/2019 | View | The Buddha-light Illuminates the Mind 佛光普照心靈之光 |
| 77 | 12/18/2019 | View | The Mirror of the Mind Illuminates Three Realms 心鏡光明徹三界 |
| 78 | 12/18/2019 | View | The Buddha Radiates Light and Expounds Dharma 佛光照映說法娑婆 |
| 79 | 12/19/2019 | View | Bodhisattvas Teach with Compassion and Wisdom 菩薩悲智應機傳法 |
| 80 | 12/19/2019 | View | Spiritual Light Shines Through 18,000 Lands 心光遍照萬八千土 |
| 81 | 12/20/2019 | View | Inspiring People by Hiding Understanding 隱明示暗鼓舞人心 |
| 82 | 12/20/2019 | View | Buddhas and Bodhisattvas Manifest in This World 諸佛菩薩顯跡人間 |
| 83 | 12/23/2019 | View | Enter the Dharma with a Pure Heart 心淨入法循善緣 |
| 84 | 12/23/2019 | View | The Buddha Freely Carried Out His Intentions 佛暢本懷度無邊 |
| 85 | 12/24/2019 | View | Return to Our Original Pure Heart 回歸本源清淨心 |
| 86 | 12/24/2019 | View | Realize the Four Noble Truths 了悟四諦勤修福德 |
| 87 | 12/25/2019 | View | Recognize and End Suffering 知苦滅苦修行於道 |
| 88 | 12/25/2019 | View | End Suffering by Seeking the Path 解苦滅集求於道 |
| 89 | 12/26/2019 | View | The World's Ten Arrows of Great Illness 世間十大病箭 |
| 90 | 12/26/2019 | View | Give Joyously without Attachment 歡喜布施無所著 |
| 91 | 12/27/2019 | View | Uphold Precepts to Enter the Way 持戒為入道因緣 |
| 92 | 12/27/2019 | View | Causes and Conditions for Entering the Way 入道之因緣 |
| 93 | 12/30/2019 | View | Illuminating the Intrinsic Nature of Our Minds 照見本性心地風光 |
| 94 | 12/30/2019 | View | Practice the Six Perfections in All Actions 菩薩六度萬行 |
| 95 | 12/31/2019 | View | Returning to Our Intrinsic Nature 般若淨慧回歸本性 |
| 96 | 12/31/2019 | View | Remain Unwavering in Your Spiritual Aspirations 安住道心不動搖 |
| 97 | 1/1/2020 | View | All Possess the Buddha's Mind and Wisdom 佛心智慧人人本具 |
| 98 | 1/1/2020 | View | The Deep, Wondrous Truth in the Buddha's Mind 佛心本懷妙諦深奧 |
| 99 | 1/2/2020 | View | The Buddha-Dharma Is Like the Rain and Dew 佛法如雨露 |
| 100 | 1/2/2020 | View | Delving Into the Vast Sea of Dharma 深入法海浩翰中 |
| 101 | 1/3/2020 | View | Apply the Dharma to Great Uses and Practices 法用於大用行於大行 |
| 102 | 1/3/2020 | View | Radiating Light Precedes Great Teachings 佛陀現光欲說大法 |
| 103 | 1/6/2020 | View | The Cycles of All Phenomena Are the Same 生佛事相始終如一 |
| 104 | 1/6/2020 | View | Wisdom Reflects Like a Mirror 意存寬純智明如鏡 |
| 105 | 1/7/2020 | View | The Buddha's Great Compassion Is the Cause 佛之大悲心為因 |
| 106 | 1/7/2020 | View | Vow to Pass Down the Buddha’s Discipline 立願傳佛律儀 |
| 107 | 1/8/2020 | View | Evoke Sincerity to Have Faith in the Great Dharma 啟發誠心信大法 |
| 108 | 1/8/2020 | View | Sun-Moon-Lamp Radiant Tathagata 日月燈明如來 |
| 109 | 1/8/2020 | View | Our Innate Tathagata-garbha Consciousness 如來藏識人人本具 |
| 110 | 1/9/2020 | View | All Buddhas Teach the Same Path to Enlightenment 佛佛道同導迷至覺 |
| 111 | 1/10/2020 | View | Replete with the Three Insights 三明具足 |
| 112 | 1/10/2020 | View | Buddha-virtues Pervade Infinite Worlds 佛德善入無量世界 |
| 113 | 1/13/2020 | View | Buddha's Virtues Help Sentient Beings Attain Bodhi 佛德普令眾生成菩提 |
| 114 | 1/13/2020 | View | Endowed with the Ten Epithets 十德具足 |
| 115 | 1/14/2020 | View | Exercise Compassion, Wisdom and Samadhi 能仁定慧悲智雙運 |
| 116 | 1/14/2020 | View | Wondrous Words with Deep and Profound Meaning 其義深遠其語巧妙 |
| 117 | 1/15/2020 | View | Practice the Middle Way 行於中道 |
| 118 | 1/15/2020 | View | Expound True Dharma According to Capabilities 應機逗教演說正法 |
| 119 | 1/16/2020 | View | The Twelve Links of Cyclic Existence 十二因緣法 |
| 120 | 1/16/2020 | View | Skillful Teachings of the Three Vehicles 隨順機宜說三乘法 |
| 121 | 1/17/2020 | View | Walk the Great Bodhi-Path 行於大菩提道 |
| 122 | 1/17/2020 | View | Regard Precepts as Teachers 依四念處戒德為師 |
| 123 | 1/20/2020 | View | The Supreme Mind-king is Within Everyone 萬法心王人人本具 |
| 124 | 1/20/2020 | View | Sons of Sun-Moon-Lamp Radiant Buddha 日月燈明佛之子 |
| 125 | 1/21/2020 | View | The Eight Princes 八王子 |
| 126 | 1/21/2020 | View | Eight Consciousnesses Turn Defilement into Purity 八識轉染成淨 |
| 127 | 1/22/2020 | View | Restoring the Wonders of the Tathagata-garbha 回歸如來藏心之妙用 |
| 128 | 1/22/2020 | View | Everyone Intrinsically Has a Light Within 人人本具日月燈明 |
| 129 | 1/23/2020 | View | Achievement of the Samadhi Demeanor 三昧威儀成就 |
| 130 | 1/23/2020 | View | The Subtle Spiritual Training Ground of the Mind 微妙的心靈道場 |
| 131 | 1/24/2020 | View | All Buddhas Exercise Compassion and Wisdom 佛佛道同悲智雙運 |
| 132 | 1/24/2020 | View | Inspiring the Radiance of Wondrous Wisdom 啟發內心妙智之光 |
| 133 | 1/27/2020 | View | Go Among People to Accomplish Great Vehicle Work 入群成就大乘事業 |
| 134 | 1/27/2020 | View | Hold on to That Moment of Initial Resolve 恆持剎那初發心 |
| 135 | 1/28/2020 | View | Diligently Focus on Cultivating a Buddha-mind 專注精進與佛同心 |
| 136 | 1/28/2020 | View | Help All Beings Cross the River of Life and Death 運載群生渡生死河 |
| 137 | 1/29/2020 | View | With Spiritual Medicine, Transform Self and Others 心靈妙藥自度度人 |
| 138 | 1/29/2020 | View | One Lamp Kindles the Flame of Another 一燈二焰燈燈相續 |
| 139 | 1/30/2020 | View | Bodhisattvas Play Effortlessly in this World 菩薩遊戲人間 |
| 140 | 1/30/2020 | View | Abide in Vows and Purify Buddha-lands 安住願力淨佛國度 |
| 141 | 1/31/2020 | View | Seek the Dharma with Pure Mind and Body 乞法度眾身心清淨 |
| 142 | 1/31/2020 | View | Transmitting the Unsurpassed Mahayana Teachings 傳承無上大乘法 |
| 143 | 2/3/2020 | View | Offerings to Countless Buddhas 供養無量百千萬億佛 |
| 144 | 2/3/2020 | View | One Who Is Diligent Quickly Attains Buddhahood 精進者得早成佛 |
| 145 | 2/4/2020 | View | Craving Offerings of Wealth Harms Roots of Virtue 貪著利養斷功德本 |
| 146 | 2/4/2020 | View | Eliminate Delusions to See Truth 貪著利養斷功德本 |
| 147 | 2/5/2020 | View | Guard Your Buddha-mind 持心自守 佛心己心 |
| 148 | 2/5/2020 | View | A State of Tranquility and Stillness 寂靜無境 |
| 149 | 2/5/2020 | View | Eliminating Delusional and False Thoughts 斷除虛妄幻想 |
| 150 | 2/6/2020 | View | By Grasping One Truth, We Understand all Truths 一理通萬理徹 |
| 151 | 2/7/2020 | View | With Dharma in the Mind, Buddha-Nature Manifests 心不離法佛性現前 |
| 152 | 2/7/2020 | View | Buddhas' Dharmakaya Are Like a Boundless Void 諸佛法身如虛空 |
| 153 | 2/10/2020 | View | Buddha-nature Is Pure and Undefiled 無染著的清淨佛性 |
| 154 | 2/10/2020 | View | With a Pure Heart, Understanding is Not Hindered 正信清淨通達無礙 |
| 155 | 2/11/2020 | View | Loving-kindness, Compassion, 慈悲十力無畏起 |
| 156 | 2/11/2020 | View | Collectively Create Good Karmic Conditions 修三業共成善業因緣 |
| 157 | 2/12/2020 | View | Principled Methods for Benefiting Ourselves 順理益己之法 |
| 158 | 2/12/2020 | View | Principled Methods for Benefiting Ourselves 順理益己之法 |
| 159 | 2/12/2020 | View | Collectively Create Good Karma and (? missing) 共造福業修莊嚴相 |
| 160 | 2/13/2020 | View | When the Mind Is in Harmony with Dharma 心法合一真性琉璃 |
| 161 | 2/14/2020 | View | Perfect Wisdom-Life by Transforming Consciousness into Wisdom 轉識成智成就慧命 |
| 162 | 2/14/2020 | View | Prostrate and Diligently Uphold Purifying Precepts 稽首精進持淨戒 |
| 163 | 2/17/2020 | View | The Buddha's Light Is Penetrating and Broad 佛光所照甚深遠 |
| 164 | 2/17/2020 | View | Eliminate Afflictions through Meditation 禪定思惟斷煩惱 |
| 165 | 2/18/2020 | View | Understand Karma with Flawless Wisdom 無漏智慧了悟因緣 |
| 166 | 2/18/2020 | View | Bodhisattvas Retain and Uphold All Teachings 菩薩總持一切法 |
| 167 | 2/18/2020 | View | Play Effortlessly with Wondrous Dharma-Joy 菩薩遊戲勝妙法樂 |
| 168 | View | ||
| 169 | 2/20/2020 | View | Compassionately Turning the Dharma-wheel 心轉法輪慈悲等觀 |
| 170 | 2/20/2020 | View | Take Refuge in Pure Tathagata-nature 皈依如來清淨性 |
| 171 | 2/21/2020 | View | Exercise Compassion to Attain Perfect Fruition 運慈啟悲因圓果滿 |
| 172 | 2/21/2020 | View | Listen to Teachings to Transcend the Ordinary 聞法精進離凡入聖 |
| 173 | 2/24/2020 | View | Eliminate Deluded Thinking 滅除夢妄思想念 |
| 174 | 2/24/2020 | View | Completely Understanding Cyclic Existence 了徹生死大事 |
| 175 | 2/25/2020 | View | Diligently Cultivate Virtuous Dharma 了徹生死大事 |
| 176 | 2/25/2020 | View | Uphold the Dharma-treasury of the Buddha 受持如來法藏 |
| 177 | 2/26/2020 | View | Guarding against Greed and Indolence 懈怠貪著當警惕 |
| 178 | 2/26/2020 | View | Practice Diligently, Do Not Be Undisciplined 精進修行心勿放逸 |
| 179 | 2/27/2020 | View | Do Good Deeds, Meet Countless Buddhas 行眾善業見無數佛 |
| 180 | 2/27/2020 | View | Extensively Create Good Karmic Connections 廣結善緣行菩薩道 |
| 181 | 2/28/2020 | View | Reverently Listen to the Dharma and Repent 廣結善緣行菩薩道 |
| 182 | 2/28/2020 | View | Diligently Cultivate the Mind and Body 身心精進福慧雙具 |
| 183 | 3/2/2020 | View | Right Faith Gives Rise to Roots of Goodness 正信生善根方便教眾生 |
| 184 | 3/2/2020 | View | The Dharma-rain Nourishes Everything 法雨滋潤大小乾坤 |
| 185 | 3/3/2020 | View | The Dharma Transcends Time and Space 法無古今等同日月 |
